Jammo,
jammo,
ncoppa
jammo
ja,
jammo,
jammo,
ncoppa
jammo
ja
.
Let's
go,
let's
go,
let's
go
up
there,
let's
go,
let's
go,
let's
go
up
there,
let's
go.
Funiculí
- funiculá,
funiculí
- funiculá,
ncoppa
jammo
ja,
funiculí
- funiculá.
Funiculí
- funiculá,
funiculí
- funiculá,
let's
go
up
there,
funiculí
- funiculá.
1.
Aissera,
Nanninè,
me
ne
sagliette,
tu
saje
addo?
(Tu
saje
addo?)
Addo
stu
core
ngrato
cchiu
dispietto,
farme
nun
po!
(Farme
nun
po!)
1.
How
quickly,
Nanninè,
you
got
away
from
me,
do
you
know
where?
(Do
you
know
where?)
To
that
ungrateful
and
heartless
one,
to
do
me
wrong,
he
cannot
do
it
to
me!
(He
cannot
do
it
to
me!)
Addo
lo
fuoco
coce,
ma
si
fuie,
te
lassa
sta!
(Te
lassa
sta!)
Where
the
fire
burns,
but
if
it
goes
out,
let
it
be!
(Let
it
be!)
E
nun
te
corre
appriesso,
nun
te
struie,
sulo
a
guarda!
(Sulo
a
guarda!)
And
you
do
not
run
after
him,
do
not
ruin
yourself,
just
watch!
(Just
watch!)
2.
Se
n
e
sagliuta,
oi
ne,
se
n
e
sagliuta,
la
capa
già!
(La
capa
già!)
E
gghiuta,
po
e
turnata,
po
e
venuta,
sta
sempe
cca!(Sta
sempe
cca!)
La
capa
vota,
vota,
attuorno,
attuorno,
attuorno
a
te!
(Attuorno
a
te!)
Sto
core
canta
sempe
nu
taluorno,
sposammo,
oi
ne!(Sposammo,
oi
ne!)
2.
If
I
go
up,
oh
yes,
if
I
go
up,
already
the
head!
(Already
the
head!)
And
gone,
then
returned,
then
came,
he
is
always
here!(He
is
always
here!)
The
head
turns,
turns,
around,
around,
around
you!
(Around
you!)
This
heart
always
sings
a
tune,
let's
get
married,
oh
yes!(Let's
get
married,
oh
yes!)