Текст и перевод песни Frédéric François - Jalousie
Elle
est
la
depuis
la
nuit
des
temps
She
has
been
there
since
the
night
of
time
Sentiment
universel
Universal
feeling
Elle
est
connue
de
tous
les
amants
She
is
known
to
all
lovers
Elle
se
déchaîne
She
breaks
loose
Dès
que
l'on
aime
As
soon
as
you
fall
in
love
Jalousie,
Jalousie
Jealousy,
Jealousy
L'amour
ne
se
partage
pas
Love
is
not
to
be
shared
Jalousie,
c'est
ainsi
Jealousy,
that's
how
it
is
Et
c'est
bien
malgré
moi
And
it
is
much
in
spite
of
myself.
Que
tous
les
volcans
du
monde
That
all
the
volcanoes
of
the
world
Explosent
dans
mon
coeur
Explode
in
my
heart
Lorsqu'un
regard
te
frôle
When
a
look
grazes
you
Lorsque
une
main
t'effleure
When
a
hand
brushes
you
Je
sens
le
tonnerre
qui
gronde
I
feel
the
thunder
rumbling
Dans
mon
sang
dans
ma
voix
In
my
blood,
in
my
voice
Si
le
désir
d'un
autre
If
the
desire
of
another
Veut
t'éloigner
de
moi.
Wants
to
take
you
away
from
me.
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
Oh
Oh
Oh
crazy
with
Jealousy
Oh
Oh
Oh
fou
de
toi
aussi
Oh
Oh
Oh
crazy
about
you
too
On
peut
toujours
dire
ça
m'est
égal
We
can
always
say
it
doesn't
matter
Et
jouer
les
faux
semblants
And
play
pretend
Toi
tu
sais
tu
es
ma
seule
étoile
You
know
you
are
my
only
star
Je
te
suivrais
les
yeux
fermés
I
would
follow
you
with
my
eyes
closed.
Jalousie,
Jalousie
Jealousy,
Jealousy
L'amour
ne
se
partage
pas
Love
is
not
to
be
shared
Jalousie,
c'est
ainsi
Jealousy,
that's
how
it
is
Et
c'est
bien
malgré
moi
And
it
is
much
in
spite
of
myself.
Que
tous
les
volcans
du
monde
That
all
the
volcanoes
of
the
world
Explosent
dans
mon
coeur
Explode
in
my
heart
Lorsqu'un
regard
te
frôle
When
a
look
grazes
you
Lorsque
une
main
t'effleure
When
a
hand
brushes
you
Je
sens
le
tonnerre
qui
gronde
I
feel
the
thunder
rumbling
Dans
mon
sang
dans
ma
voix
In
my
blood,
in
my
voice
Si
le
désire
d'un
autre
If
the
desire
of
another
Veut
t'éloigner
de
moi.
Wants
to
take
you
away
from
me.
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
Oh
Oh
Oh
crazy
with
Jealousy
Oh
Oh
Oh
fou
de
toi
aussi
Oh
Oh
Oh
crazy
about
you
too
J'ai
tellement
peur
de
te
perdre
I
am
so
afraid
of
losing
you
Toi
qui
est
tout
pour
moi
You
who
are
everything
to
me
Même
dans
les
yeux
d'un
autre
Even
in
the
eyes
of
another
Je
veux
que
tu
me
vois
I
want
you
to
see
me
Je
sens
le
tonnerre
qui
gronde
I
feel
the
thunder
rumbling
Dans
mon
sang
dans
ma
voix
In
my
blood,
in
my
voice
Si
le
désir
d'un
autre
If
the
desire
of
another
Veut
t'éloigner
de
moi.
Wants
to
take
you
away
from
me.
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
Oh
Oh
Oh
crazy
with
Jealousy
Oh
Oh
Oh
fou
de
toi
aussi
Oh
Oh
Oh
crazy
about
you
too
Oh
Oh
Oh
fou
de
Jalousie
Oh
Oh
Oh
crazy
with
Jealousy
Fou
de
Jalousie
Crazy
with
Jealousy
Fou
de
Jalousie
Crazy
with
Jealousy
Fou
de
Jalousie
Crazy
with
Jealousy
Fou
de
toi
aussi.
Crazy
about
you
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Frederic Zeitoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.