Frédéric François - Je n'ai rien qu'un amour - перевод текста песни на немецкий

Je n'ai rien qu'un amour - Frédéric Françoisперевод на немецкий




Je n'ai rien qu'un amour
Ich habe nur eine Liebe
C'est toi qui coule dans mes veines
Du bist es, die in meinen Adern fließt
Sans toi j'arrête d'exister
Ohne dich höre ich auf zu existieren
Tu es mon soleil, mon océan, mon oxygène
Du bist meine Sonne, mein Ozean, mein Sauerstoff
La femme qui m'a tellement manqué
Die Frau, die mir so sehr gefehlt hat
Le ciel écoute ceux qui s'aime
Der Himmel hört denen zu, die sich lieben
Et moi j'ai tant prié.
Und ich habe so viel gebetet.
Je N'Ai Rien Qu'Un Amour
Ich Habe Nur Eine Liebe
Cet amour c'est toi
Diese Liebe bist du
Je ne laisserai personne me priver
Ich werde niemanden zulassen, mich zu berauben
De tes yeux, de ton coeur sur moi
Deiner Augen, deines Herzens für mich
Je N'Ai Rien Qu'Un Amour
Ich Habe Nur Eine Liebe
Je me suis juré
Ich habe mir geschworen
D'être l'ange et le démon de tes nuits
Der Engel und der Dämon deiner Nächte zu sein
Le mendiant et le roi de ta vie.
Der Bettler und der König deines Lebens.
J'ai mis mes forces et mes rêves
Ich habe meine Kräfte und meine Träume gelegt
Dans cette histoire avec toi
In diese Geschichte mit dir
J'ai reconstruit ton coeur cassé avec mes lèvres
Ich habe dein gebrochenes Herz mit meinen Lippen wieder aufgebaut
J'ai mis des fleurs entre tes bras
Ich habe Blumen in deine Arme gelegt
L'amour qu'on blesse se relève
Die Liebe, die man verletzt, steht wieder auf
Je veux mourir de toi.
Ich will an dir sterben.
Je N'Ai Rien Qu'Un Amour ...
Ich Habe Nur Eine Liebe ...
Je N'Ai Rien Qu'Un Amour
Ich Habe Nur Eine Liebe
Musique
Musik
Je ne laisserai personne me priver
Ich werde niemanden zulassen, mich zu berauben
De tes yeux, de ton corps sur moi
Deiner Augen, deines Körpers auf mir
Je N'Ai Rien Qu'Un Amour
Ich Habe Nur Eine Liebe
Je me suis juré d'être l'ange et le démon de tes nuits
Ich habe mir geschworen, der Engel und der Dämon deiner Nächte zu sein
Le mendiant et le roi de ta vie
Der Bettler und der König deines Lebens
Le monde tourne, le jour se lève
Die Welt dreht sich, der Tag bricht an
Et moi je veille sur toi.
Und ich wache über dich.





Авторы: frédéric françois, marino atria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.