Frédéric François - Je n'en crois rien - перевод текста песни на немецкий

Je n'en crois rien - Frédéric Françoisперевод на немецкий




Je n'en crois rien
Ich glaube nichts davon
On me dit qu'avec le temps
Man sagt mir, mit der Zeit
Tout s'efface évidemment
verblasst alles, natürlich,
Que rien ne dure vraiment
dass nichts wirklich hält,
Je n'en crois rien
ich glaube nichts davon.
On me dit que tout se perd
Man sagt mir, dass alles vergeht,
Que les sentiments d'hier
dass die Gefühle von gestern
S'envolent plus légers que l'air
leichter als Luft verfliegen,
Je n'en crois rien
ich glaube nichts davon.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Pour toujours et encore
für immer und ewig.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Et ton cœur et ton corps
dein Herz und deinen Körper.
On me dit que c'est normal
Man sagt mir, es sei normal,
Que c'est même un peu banal
dass es sogar ein bisschen banal ist,
Parfois de changer d'étoile
manchmal den Stern zu wechseln,
Je n'en crois rien
ich glaube nichts davon.
On me dit qu'être infidèle
Man sagt mir, untreu zu sein
Peut rendre la vie plus belle
könne das Leben schöner machen,
Lui donner un peu de sel
ihm ein wenig Würze geben,
Je n'en crois rien
ich glaube nichts davon.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Pour toujours et encore
für immer und ewig.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Et ton cœur et ton corps
dein Herz und deinen Körper.
On me dit que l'amour passe
Man sagt mir, dass die Liebe vergeht,
Que même ses couleurs s'effacent
dass sogar ihre Farben verblassen,
Que l'habitude le remplace
dass die Gewohnheit sie ersetzt,
Je n'en crois rien
ich glaube nichts davon.
On me dit que rien ne dure
Man sagt mir, dass nichts von Dauer ist,
Que les plus belles aventures
dass die schönsten Abenteuer
N'ont pas toujours de futur
nicht immer eine Zukunft haben,
Je n'en crois rien
ich glaube nichts davon.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Pour toujours et encore
für immer und ewig.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Et ton cœur et ton corps
dein Herz und deinen Körper.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Pour toujours et encore
für immer und ewig.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Pour toujours et encore
für immer und ewig.
Moi, je t'aime
Ich liebe dich,
Chaque jour plus fort
jeden Tag stärker,
Et ton cœur et ton corps
dein Herz und deinen Körper.





Авторы: Frédéric François, Frederic Zeitoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.