Frédéric François - Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998




Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998
I Can't Forget You - Live Olympia 1998
Dans mon sommeil
In my sleep
Même quand je rêve
Even when I dream
A mon réveil
When I wake up
Quand je me lève
When I get up
Je n't'oublie pas
I can't forget you
J'cache tes photos
I hide your photos
Les petits mots
The little notes
Que tu me laissais
That you left me
Quand tu partais
When you left
Mais je n't'oublie pas
But I can't forget you
J'mets la radio
I turn on the radio
Comme par hasard
As if by chance
Toutes les chansons
All the songs
C'est notre histoire
Are our story
Je n't'oublie pas
I can't forget you
J'sors tous les soirs
I go out every night
Je rentre tard
I come home late
Pour pas penser
Not to think
Pour t'oublier
To forget you
Mais je n't'oublie pas
But I can't forget you
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Ne laisse pas ma vie passer sans toi
Don't let my life pass by without you
Ne laisse pas mes nuits mourir sans toi
Don't let my nights die without you
Ne laisse pas l'amour brûler sans nous
Don't let love burn without us
je vais, tu sais tu es partout
Wherever I go, you know, you're everywhere
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Au cinéma
At the cinema
Quand tout s'éteint
When everything goes dark
Elle prend ma main
She takes my hand
Tout me revient
Everything comes back to me
Je n't'oublie pas
I can't forget you
On va dîner
We go to dinner
Après minuit
After midnight
Quand elle me parle
When she talks to me
Même quand je ris
Even when I laugh
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Quand je l'embrasse
When I kiss her
Je la carresse
I caress her
Je cherche en elle
I search for you in her
Toute ta tendresse
All your tenderness
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Je fais l'amour
I make love
A chaque fois
Every time
J'ai l'mal d'amour
I have heartache
Le mal de toi
The ache of you
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Je n't'oublie pas
I can't forget you
Ne laisse pas ma vie passer sans toi
Don't let my life pass by without you
Ne laisse pas mes nuits mourir sans toi
Don't let my nights die without you
Ne laisse pas l'amour brûler sans nous
Don't let love burn without us
je vais, tu sais, tu es partout
Wherever I go, you know, you're everywhere
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
I can't forget you, I can't forget you
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
I can't forget you, I can't forget you
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
I can't forget you, I can't forget you
Je n't'oublie pas, non non je n't'oublie pas
I can't forget you, no no I can't forget you
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
I can't forget you, I can't forget you
Je n't'oublie pas, je n't'oublie pas
I can't forget you, I can't forget you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.