Текст и перевод песни Frédéric François - Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998
Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998
Я не забываю тебя - Концерт в Олимпии 1998
Même
quand
je
rêve
Даже
когда
я
вижу
сны
Quand
je
me
lève
Когда
встаю
с
постели
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
J'cache
tes
photos
Я
прячу
твои
фото
Les
petits
mots
Маленькие
записки
Que
tu
me
laissais
Что
ты
оставляла
мне
Quand
tu
partais
Когда
уходила
Mais
je
n't'oublie
pas
Но
я
не
забываю
тебя
J'mets
la
radio
Я
включаю
радио
Comme
par
hasard
Как
будто
случайно
Toutes
les
chansons
Все
эти
песни
C'est
notre
histoire
Это
наша
история
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
J'sors
tous
les
soirs
Я
выхожу
каждый
вечер
Je
rentre
tard
Возвращаюсь
поздно
Pour
pas
penser
Чтобы
не
думать
Pour
t'oublier
Чтобы
забыть
тебя
Mais
je
n't'oublie
pas
Но
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Ne
laisse
pas
ma
vie
passer
sans
toi
Не
дай
моей
жизни
пройти
без
тебя
Ne
laisse
pas
mes
nuits
mourir
sans
toi
Не
дай
моим
ночам
умереть
без
тебя
Ne
laisse
pas
l'amour
brûler
sans
nous
Не
дай
любви
сгореть
без
нас
Là
où
je
vais,
tu
sais
tu
es
partout
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
знаешь,
ты
везде
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Quand
tout
s'éteint
Когда
гаснет
свет
Elle
prend
ma
main
Она
берет
меня
за
руку
Tout
me
revient
Всё
возвращается
ко
мне
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
On
va
dîner
Мы
идем
ужинать
Après
minuit
После
полуночи
Quand
elle
me
parle
Когда
она
говорит
со
мной
Même
quand
je
ris
Даже
когда
я
смеюсь
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Quand
je
l'embrasse
Когда
я
целую
её
Je
la
carresse
Когда
ласкаю
её
Je
cherche
en
elle
Я
ищу
в
ней
Toute
ta
tendresse
Всю
твою
нежность
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Je
fais
l'amour
Я
занимаюсь
любовью
J'ai
l'mal
d'amour
Мне
больно
от
любви
Le
mal
de
toi
Мне
плохо
без
тебя
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя
Ne
laisse
pas
ma
vie
passer
sans
toi
Не
дай
моей
жизни
пройти
без
тебя
Ne
laisse
pas
mes
nuits
mourir
sans
toi
Не
дай
моим
ночам
умереть
без
тебя
Ne
laisse
pas
l'amour
brûler
sans
nous
Не
дай
любви
сгореть
без
нас
Là
où
je
vais,
tu
sais,
tu
es
partout
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
знаешь,
ты
везде
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
non
non
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
нет
нет,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.