Текст и перевод песни Frédéric François - Je ne te suffis pas
Je ne te suffis pas
Я тебе не подхожу
J'ai
voulu
t'apporter,
Я
хотел
подарить
тебе,
Du
soleil
en
décembre,
Солнца
в
декабре,
Te
protéger,
Уберечь
тебя,
Du
gel
et
du
froid,
От
стужи
и
холода,
T'inonder
de
tendresse,
Осыпать
нежностью,
On
allait
vivre
ensemble,
Мы
бы
жили
вместе,
En
ce
temps
la,
В
то
время,
J'étais
si
sûr
de
moi,
Я
был
так
уверен
в
себе,
Tu
étais
si
fragile,
Ты
была
такой
хрупкой,
Fallait
que
je
te
rassure,
Мне
нужно
было
тебя
успокоить,
J'étais
inquiet,
Я
волновался,
Et
j'avais
peur
pour
toi,
И
боялся
за
тебя,
J'ai
voulu
effacer
Я
хотел
стереть
Chacune
de
tes
blessures,
Каждую
твою
рану,
Malgré
tout
ça,
Несмотря
на
все
это,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Я
тебе
не
подхожу.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
меня
никогда
не
любила,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Так,
как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Я
тебе
не
подхожу.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
меня
никогда
не
любила,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Так,
как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Я
тебе
не
подхожу.
Parfois
après
l'amour,
Иногда
после
любви,
J'écoutais
le
silence,
Я
слушал
тишину,
Tomber
sur
nous,
Ложившуюся
на
нас,
Comme
une
nuit
sans
joie,
Словно
ночь
без
радости,
Et
quand
tu
t'endormais,
И
когда
ты
засыпала,
Je
vivais
ton
absence,
Я
переживал
твое
отсутствие,
Qui
m'faisait
mal,
Которое
причиняло
мне
боль,
Qui
m'éloignait
de
toi,
Которое
отдаляло
меня
от
тебя,
Alors
je
repartais,
Тогда
я
возвращался,
Vers
des
amours
anciennes,
К
прошлым
любовям,
Vers
cette
femme,
К
той
женщине,
Qui
n'a
aimé
que
moi,
Которая
любила
только
меня,
Que
j'ai
quitté
un
jour,
Которую
я
однажды
оставил,
Quand
je
t'ai
dit
je
t'aime,
Когда
сказал
тебе,
что
люблю
тебя,
Malgré
tout
ça,
Несмотря
на
все
это,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Я
тебе
не
подхожу.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
меня
никогда
не
любила,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Так,
как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Я
тебе
не
подхожу.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
меня
никогда
не
любила,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Так,
как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas
Я
тебе
не
подхожу.
Tu
as
besoin
peut-être,
Тебе,
наверное,
нужно,
D'un
ailleurs,
Чего-то
другого,
D'autres
choses,
Других
вещей,
Qui
s'occupe
moins
de
toi,
Кто
будет
меньше
заботиться
о
тебе,
Qui
te
laissera
pleurer,
Кто
даст
тебе
плакать,
Sans
même
chercher
la
cause,
Даже
не
пытаясь
узнать
причину,
Mais
celui-là,
Но
этот
человек,
Il
t'aimera
moins
que
moi.
Будет
любить
тебя
меньше,
чем
я.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
меня
никогда
не
любила,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Так,
как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas.
Я
тебе
не
подхожу.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
меня
никогда
не
любила,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Так,
как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi,
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
Je
Ne
Te
Suffis
Pas
Я
тебе
не
подхожу.
Tu
ne
m'as
jamais
aimé,
Ты
меня
никогда
не
любила,
Comme
je
l'avais
rêvé
mille
fois,
Так,
как
я
мечтал
тысячу
раз,
J'ai
donné
le
meilleur
de
moi.
Я
отдал
тебе
все,
что
мог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Michaële
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.