Текст и перевод песни Frédéric François - Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014)
I Love You Italian Style (Live Olympia 2014)
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
x2
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
x2
J'ai
au
fond
du
cur
une
drôle
de
chanson
sicilienne
I
have
a
funny
Sicilian
song
deep
in
my
heart
Que
tu
sais
par
cur
car
ma
vie
ressemble
à
la
tienne
That
you
know
by
heart
because
my
life
is
like
yours
Je
t'aime
plus
fort
que
les
volcans
de
l'Italie
I
love
you
more
than
the
volcanoes
of
Italy
Quand
résonne
encore
les
bruits
de
verres
de
Chianti
When
the
sound
of
Chianti
glasses
still
resonates
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
x2
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
x2
J'ai
le
cur
qui
bouge,
je
parle
avec
mes
mains
My
heart
is
beating,
I
speak
with
my
hands
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
And
I
see
red
if
you
talk
to
someone
else
Quand
le
vent
du
Sud
me
joue
la
musica
When
the
southern
wind
plays
the
musica
Je
chante
avec
lui,
rien
que
pour
toi
I
sing
with
him,
just
for
you
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
x2
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
x2
Notre
histoire
d'amour
ressemble
à
la
dolchevita,
Our
love
story
is
like
la
dolce
vita
J'ai
loué
pour
un
soir
tous
les
violons
de
la
Scala
I
rented
all
the
violins
of
the
Scala
for
one
night
Il
y
a
sur
tes
lèvres
un
peu
de
Fellini
Roma,
There's
a
bit
of
Fellini
Roma
on
your
lips
Et
moi
dans
mes
rêves,
j'ai
des
envies
de
vendetta
And
in
my
dreams,
I
have
desires
for
vendetta
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
x2
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
x2
Sur
un
grand
bateau
parti
pour
l'Amérique,
On
a
large
ship
leaving
for
America
Un
barracato
faisait
de
la
musique
A
barracato
played
music
J'ai
gardé
de
lui
l'amour
des
barcarolles,
I
kept
his
love
of
barcarolles
Et
le
souvenir
de
ses
paroles,
And
the
memory
of
his
words
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
x4
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
x4
J'ai
le
cur
qui
bouge,
je
parle
avec
mes
mains
My
heart
is
beating,
I
speak
with
my
hands
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
And
I
see
red
if
you
talk
to
someone
else
Je
te
veux
jalouse,
plus
longtemps
qu'un
refrain
I
want
you
jealous,
longer
than
a
chorus
L'amour
italien
te
va
si
bien
Italian
love
suits
you
so
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Jean-michel Bériat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.