Текст и перевод песни Frédéric François - Je t'aime à l'italienne - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime à l'italienne - Live
I Love You Italian Style - Live
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
J'ai
au
fond
du
cur
une
drôle
de
chanson
sicilienne
Deep
inside
my
heart,
I've
got
a
funny
little
Sicilian
song
Que
tu
sais
par
cur
car
ma
vie
ressemble
à
la
tienne
That
you
know
by
heart,
because
my
life
is
just
like
yours
Je
t'aime
plus
fort
que
les
volcans
de
l'Italie
I
love
you
stronger
than
the
volcanoes
of
Italy
Quand
résonne
encore
les
bruits
de
verres
de
Chianti
When
the
sounds
of
Chianti
glasses
still
ring
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
J'ai
le
cur
qui
bouge,
je
parle
avec
mes
mains
My
heart
beats
to
the
rhythm,
I
speak
with
my
hands
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
And
I
see
red
if
you
talk
to
someone
else
Quand
le
vent
du
Sud
me
joue
la
musica
When
the
wind
from
the
South
plays
the
musical
Je
chante
avec
lui,
rien
que
pour
toi
I
sing
along
with
it,
just
for
you
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
Notre
histoire
d'amour
ressemble
à
la
dolchevita,
Our
love
story
is
like
the
sweet
life,
J'ai
loué
pour
un
soir
tous
les
violons
de
la
Scala
I've
rented
all
the
violins
from
La
Scala
for
one
night
Il
y
a
sur
tes
lèvres
un
peu
de
Fellini
Roma,
There's
a
bit
of
Fellini's
Rome
on
your
lips,
Et
moi
dans
mes
rêves,
j'ai
des
envies
de
vendetta
And
in
my
dreams,
I
have
desires
for
vendetta
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
Sur
un
grand
bateau
parti
pour
l'Amérique,
On
a
big
ship
leaving
for
America,
Un
barracato
faisait
de
la
musique
A
barracato
made
music
J'ai
gardé
de
lui
l'amour
des
barcarolles,
From
him
I
kept
the
love
of
barcarolles,
Et
le
souvenir
de
ses
paroles,
And
the
memory
of
his
words,
Oh
oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
Oh
oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
J'ai
le
coeur
qui
bouge,
je
parle
avec
mes
mains
My
heart
beats
to
the
rhythm,
I
speak
with
my
hands
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
And
I
see
red
if
you
talk
to
someone
else
Je
te
veux
jalouse,
plus
longtemps
qu'un
refrain
I
want
you
jealous,
for
longer
than
a
song
L'amour
italien
te
va
si
bien
Italian
love
suits
you
so
well
Oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
×2
Oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
×2
J'ai
le
coeur
qui
bouge,
je
parle
avec
mes
mains
My
heart
beats
to
the
rhythm,
I
speak
with
my
hands
Et
je
vois
tout
rouge
si
tu
parles
à
quelqu'un
And
I
see
red
if
you
talk
to
someone
else
Quand
le
vent
du
Sud
me
joue
la
musica
When
the
wind
from
the
South
plays
the
musical
Je
chante
avec
lui,
rien
que
pour
toi
I
sing
along
with
it,
just
for
you
Oh
oh
oh
je
t'aime
à
l'italienne
×2
Oh
oh
oh
I
love
you
Italian
style
×2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Frederic Zeitoun, Jean-michel Bériat, Santo Barracato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.