Текст и перевод песни Frédéric François - Je t'aimerai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aimerai
I Will Love You
Les
larmes
qu'on
pleure
d'avance,
pour
ne
plus
avoir
mal
Tears
we
cry
in
advance,
so
as
not
to
hurt
Les
mots
d'indifférence
qui
tuent
mieux
que
des
balles
Words
of
indifference
that
kill
better
than
bullets
La
pluie
sur
les
fenêtres
qui
coulent
comme
le
destin
The
rain
on
the
windows
running
like
fate
La
vie
qui
nous
maltraite
et
ton
regard
si
loin
Life
abusing
us
and
your
look
so
far
away
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Les
nuits
d'incertitude,
nos
rendez-vous
manqués
Nights
of
uncertainty,
our
missed
appointments
Cet
amour
attitude
qui
m'a
désenchanté
This
pretentious
love
that
has
disenchanted
me
Tous
ces
curieux
silence
comme
si
tout
était
mort
All
these
strange
silences
as
if
everything
were
dead
Les
actes
de
croyances
quand
on
espère
encore
Acts
of
belief
when
we
still
hope
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Où
tu
iras,
je
te
suivrai
Where
you
go,
I
will
follow
Je
t'aimerai
I
will
love
you
En
te
donnant
tout
ce
que
je
sais
Giving
you
everything
I
know
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Comme
un
mensonge
qui
était
vrai
Like
a
lie
that
was
true
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Si
je
n'ai
pas
choisi
ma
vie
If
I
have
not
chosen
my
life
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Parce
que
l'amour
nous
a
choisi
Because
love
has
chosen
us
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Tout
ce
qu'on
dit
tu
l'as
écrit
You
wrote
all
that
they
said
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Mes
intuitions
d'artiste
qui
me
poussent
à
mentir
My
artist's
intuitions
that
push
me
to
lie
Ces
yeux
de
pierre
triste
pour
mieux
t'appartenir
Those
eyes
of
gloomy
stone
to
better
belong
to
you
Ces
curieux
silence
comme
si
tout
était
mort
These
strange
silences
as
if
everything
were
dead
Les
actes
de
croyance
quand
on
espère
encore
Acts
of
belief
when
we
still
hope
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Où
tu
iras,
je
te
suivrai
Where
you
go,
I
will
follow
Je
t'aimerai
I
will
love
you
En
te
donnant
tout
ce
que
je
sais
Giving
you
everything
I
know
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Comme
un
mensonge
qui
était
vrai
Like
a
lie
that
was
true
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Si
je
n'ai
pas
choisi
ma
vie
If
I
have
not
chosen
my
life
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Parce
que
l'amour
nous
a
choisi
Because
love
has
chosen
us
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Tout
ce
qu'on
dit
tu
l'as
écrit
You
wrote
all
that
they
said
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Où
tu
iras,
je
te
suivrai
Where
you
go,
I
will
follow
Je
t'aimerai
I
will
love
you
En
te
donnant
tout
ce
que
je
sais
Giving
you
everything
I
know
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Comme
un
mensonge
qui
était
vrai
Like
a
lie
that
was
true
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Je
t'aimerai
I
will
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Jean-michel Bériat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.