Frédéric François - Je Veux Tout - Live Olympia 1998 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - Je Veux Tout - Live Olympia 1998




Je Veux Tout - Live Olympia 1998
I Want Everything - Live Olympia 1998
IL suffirait de si peu de choses
All it would take is such a small thing
Pour que soudain le bonheur explose
For happiness to suddenly explode
Sans que personne n'en sache la cause
Without anyone knowing the cause
Tant qu'aujourd'hui rien ne s'y oppose
As long as nothing opposes it today
Je veux, tout, tout, tout te donner
I want to give you everything, everything
Des rivières de perles enchantées
Rivers of enchanted pearls
Mon étoiles pour mieux te guider
My star to guide you better
Et l'amour à perpétuité
And love for all eternity
Je Veux Tout, tout, tout en couleurs
I want everything, everything in color
Les pétales d'un amour en fleurs
The petals of a blooming love
Je te donne les clés du bonheur
I give you the keys to happiness
Pour le pire et le meilleur
For better or for worse
Je Veux Tout, tout, tout, te donner
I want to give you everything, everything
Tout d'un coup et sans rien compter
All of a sudden and without counting anything
Et si tout ça n'est pas assez
And if all that is not enough
T'inventer l'éternité
I will invent eternity for you
Et si le temps nous était compté
And if our time was numbered
De cheveux blancs en roses fanées
From gray hair to withered roses
Qui oserait donc nous reprocher
Who would dare reproach us
De s'être aimé comme on s'est aimés
For having loved each other as we did
Je Veux Tout, tout, tout, te donner
I want to give you everything, everything
Des rivières de perles enchantées
Rivers of enchanted pearls
Mon étoile pour mieux te guider
My star to guide you better
Et l'amour a perpétuité
And love for all eternity
Je Veux Tout, tout, tout, ce que tu es
I want everything, everything, that you are
Tes envies tes moindres souhaits
Your desires, your slightest wishes
Jusqu'aux rêves les plus secrets
Even your most secret dreams
Tout l'effet que tu me fais
All the effect you have on me
Je Veux Tout, tout, tout, te donner
I want to give you everything, everything
Un voilier sur la voie lactée
A sailboat on the Milky Way
Je Veux Tout, tout, tout te pardonner
I want to forgive you for everything, everything
Sans douter, sans hésiter
Without a doubt, without hesitation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.