Frédéric François - Je Veux Tout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - Je Veux Tout




Je Veux Tout
I Want Everything
Il suffirait de si peu de choses
It would take so little
Pour que soudain le bonheur explose
For happiness to suddenly explode
Sans que personne n'en sache la cause
Without anyone knowing the cause
Tant qu'aujourd'hui rien ne s'y oppose
As long as nothing stands in the way today
Je veux, tout, tout, tout te donner
I want to give you everything, everything, everything
Des rivières de perles enchantées
Rivers of enchanted pearls
Mon étoile pour mieux te guider
My star to guide you
Et l'amour à perpétuité
And love for eternity
Je veux tout, tout, tout en couleur
I want everything, everything, everything in color
Les pétales d'un amour en fleurs
The petals of a love in bloom
Je te donne les clés du bonheur
I give you the keys to happiness
Pour le pire et le meilleur
For better or for worse
Je veux tout, tout, tout te donner
I want to give you everything, everything, everything
Tout d'un coup et sans rien compter
All at once and without counting
Et si tout, ça n'est pas assez
And if that's not enough
T'inventer l'éternité
Invent eternity for you
Et si le temps nous était compté
And if time were against us
De cheveux blancs en roses fanées
With gray hair and faded roses
Qui oserait donc nous reprocher
Who would dare blame us
De s'être aimé comme on s'est aimé
For loving each other the way we did
Je veux tout, tout, tout te donner
I want to give you everything, everything, everything
Des rivières de perles enchantées
Rivers of enchanted pearls
Mon étoile pour mieux te guider
My star to guide you
Et l'amour à perpétuité
And love for eternity
Je veux tout, tout, ce que tu es
I want everything, everything, everything you are
Tes envies tes moindres souhaits
Your desires, your every wish
Jusqu'aux rêves les plus secrets
Even your most secret dreams
Tout l'effet que tu me fais
All the effect you have on me
Je veux tout, tout, tout te donner
I want to give you everything, everything, everything
Un voilier sur la voie lactée
A sailboat on the Milky Way
Je veux tout, tout te pardonner
I want to forgive you everything, everything
Sans douter, sans hésiter
Without hesitation or doubt
Je veux tout, tout, tout, te donner
I want to give you everything, everything, everything
Des rivières de perles enchantées
Rivers of enchanted pearls
Mon étoile pour mieux te guider
My star to guide you
Et l'amour à perpétuité
And love for eternity
Je veux tout, tout, tout en couleur
I want everything, everything, everything in color
Les pétales d'un amour en fleurs
The petals of a love in bloom
Je te donne les clés du bonheur
I give you the keys to happiness
Pour le pire et le meilleur
For better or for worse
Je veux tout, tout, tout, te donner
I want to give you everything, everything, everything
Tout d'un coup et sans rien compter
All at once and without counting
Et si tout, ça n'est pas assez
And if that's not enough
T'inventer l'éternité
Invent eternity for you
Je veux tout, tout, tout en couleur
I want everything, everything, everything in color
Les pétales d'un amour en fleurs
The petals of a love in bloom
Je te donne les clés du bonheur
I give you the keys to happiness





Авторы: Frédéric François, Vincent Lebattant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.