Текст и перевод песни Frédéric François - Je Veux Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Veux Tout
I Want Everything
Il
suffirait
de
si
peu
de
choses
It
would
take
so
little
Pour
que
soudain
le
bonheur
explose
For
happiness
to
suddenly
explode
Sans
que
personne
n'en
sache
la
cause
Without
anyone
knowing
the
cause
Tant
qu'aujourd'hui
rien
ne
s'y
oppose
As
long
as
nothing
stands
in
the
way
today
Je
veux,
tout,
tout,
tout
te
donner
I
want
to
give
you
everything,
everything,
everything
Des
rivières
de
perles
enchantées
Rivers
of
enchanted
pearls
Mon
étoile
pour
mieux
te
guider
My
star
to
guide
you
Et
l'amour
à
perpétuité
And
love
for
eternity
Je
veux
tout,
tout,
tout
en
couleur
I
want
everything,
everything,
everything
in
color
Les
pétales
d'un
amour
en
fleurs
The
petals
of
a
love
in
bloom
Je
te
donne
les
clés
du
bonheur
I
give
you
the
keys
to
happiness
Pour
le
pire
et
le
meilleur
For
better
or
for
worse
Je
veux
tout,
tout,
tout
te
donner
I
want
to
give
you
everything,
everything,
everything
Tout
d'un
coup
et
sans
rien
compter
All
at
once
and
without
counting
Et
si
tout,
ça
n'est
pas
assez
And
if
that's
not
enough
T'inventer
l'éternité
Invent
eternity
for
you
Et
si
le
temps
nous
était
compté
And
if
time
were
against
us
De
cheveux
blancs
en
roses
fanées
With
gray
hair
and
faded
roses
Qui
oserait
donc
nous
reprocher
Who
would
dare
blame
us
De
s'être
aimé
comme
on
s'est
aimé
For
loving
each
other
the
way
we
did
Je
veux
tout,
tout,
tout
te
donner
I
want
to
give
you
everything,
everything,
everything
Des
rivières
de
perles
enchantées
Rivers
of
enchanted
pearls
Mon
étoile
pour
mieux
te
guider
My
star
to
guide
you
Et
l'amour
à
perpétuité
And
love
for
eternity
Je
veux
tout,
tout,
ce
que
tu
es
I
want
everything,
everything,
everything
you
are
Tes
envies
tes
moindres
souhaits
Your
desires,
your
every
wish
Jusqu'aux
rêves
les
plus
secrets
Even
your
most
secret
dreams
Tout
l'effet
que
tu
me
fais
All
the
effect
you
have
on
me
Je
veux
tout,
tout,
tout
te
donner
I
want
to
give
you
everything,
everything,
everything
Un
voilier
sur
la
voie
lactée
A
sailboat
on
the
Milky
Way
Je
veux
tout,
tout
te
pardonner
I
want
to
forgive
you
everything,
everything
Sans
douter,
sans
hésiter
Without
hesitation
or
doubt
Je
veux
tout,
tout,
tout,
te
donner
I
want
to
give
you
everything,
everything,
everything
Des
rivières
de
perles
enchantées
Rivers
of
enchanted
pearls
Mon
étoile
pour
mieux
te
guider
My
star
to
guide
you
Et
l'amour
à
perpétuité
And
love
for
eternity
Je
veux
tout,
tout,
tout
en
couleur
I
want
everything,
everything,
everything
in
color
Les
pétales
d'un
amour
en
fleurs
The
petals
of
a
love
in
bloom
Je
te
donne
les
clés
du
bonheur
I
give
you
the
keys
to
happiness
Pour
le
pire
et
le
meilleur
For
better
or
for
worse
Je
veux
tout,
tout,
tout,
te
donner
I
want
to
give
you
everything,
everything,
everything
Tout
d'un
coup
et
sans
rien
compter
All
at
once
and
without
counting
Et
si
tout,
ça
n'est
pas
assez
And
if
that's
not
enough
T'inventer
l'éternité
Invent
eternity
for
you
Je
veux
tout,
tout,
tout
en
couleur
I
want
everything,
everything,
everything
in
color
Les
pétales
d'un
amour
en
fleurs
The
petals
of
a
love
in
bloom
Je
te
donne
les
clés
du
bonheur
I
give
you
the
keys
to
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Vincent Lebattant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.