Текст и перевод песни Frédéric François - Je voudrais dormir pres de toi
Je voudrais dormir pres de toi
Я бы хотел спать рядом с тобой
Je
voudrais
dormir
près
de
toi
Я
бы
хотел
спать
рядом
с
тобой,
Etre
là
quand
tu
t'éveilles
Быть
рядом,
когда
ты
просыпаешься
Au
premier
rayon
de
soleil
С
первым
лучом
солнца.
Oh
oh
oh
oh
je
voudrais
rester
près
de
toi
О-о-о,
я
бы
хотел
остаться
рядом
с
тобой,
M'enfouir
loin
dans
tes
draps
pour
ne
pas
rentrer
chez
moi
Зарыться
в
твои
простыни,
чтобы
не
возвращаться
домой.
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Passe
encore
dans
mes
cheveux
Проведи
ещё
раз
по
моим
волосам
Tes
deux
mains
qui
me
rendent
si
heureux
Твоими
руками,
которые
делают
меня
таким
счастливым.
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Ne
me
laisse
pas
partir
loin
de
toi
Не
позволяй
мне
уходить
от
тебя,
Je
me
sens
un
peu
mourir
Мне
кажется,
я
немного
умираю.
Je
voudrais
dormir
près
de
toi
Я
бы
хотел
спать
рядом
с
тобой,
Pour
te
souhaiter
le
bonjour
Чтобы
пожелать
тебе
доброго
утра
Après
une
longue
nuit
d'amour
После
долгой
ночи
любви.
Oh
oh
oh
oh
je
voudrais
rester
près
de
toi
О-о-о,
я
бы
хотел
остаться
рядом
с
тобой
Et
découvrir
sur
ton
visage
И
увидеть
на
твоем
лице,
Que
tu
n'es
pas
un
mirage
Что
ты
не
мираж.
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
C'est
mon
cœur
que
tu
entends
Это
мое
сердце
ты
слышишь,
Car
ma
voix
est
parti
retenir
le
temps
Потому
что
мой
голос
ушел,
чтобы
остановить
время.
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
J'ai
besoin
de
te
le
dire
Мне
нужно
сказать
тебе
это,
Dans
ma
vie
il
suffit
de
ton
sourire
В
моей
жизни
достаточно
твоей
улыбки.
Je
voudrais
dormir
près
de
toi
Я
бы
хотел
спать
рядом
с
тобой,
Etre
là
quand
tu
t'éveilles
Быть
рядом,
когда
ты
просыпаешься
Au
premier
rayon
de
soleil
С
первым
лучом
солнца.
Oh
oh
oh
oh
je
voudrais
rester
près
de
toi
О-о-о,
я
бы
хотел
остаться
рядом
с
тобой,
Pour
te
regarder
rêver
et
te
couvrir
de
baiser
Чтобы
смотреть,
как
ты
спишь,
и
осыпать
тебя
поцелуями.
Je
voudrais
dormir
près
de
toi
Я
бы
хотел
спать
рядом
с
тобой,
Etre
là
quand
tu
t'éveilles
Быть
рядом,
когда
ты
просыпаешься
Au
premier
rayon
de
soleil
С
первым
лучом
солнца.
Oh
oh
oh
oh
je
voudrais
rester
près
de
toi
О-о-о,
я
бы
хотел
остаться
рядом
с
тобой,
Pour
te
regarder
rêver
et
te
couvrir
de
baiser
Чтобы
смотреть,
как
ты
спишь,
и
осыпать
тебя
поцелуями.
Je
voudrais
dormir
près
de
toi
Я
бы
хотел
спать
рядом
с
тобой,
La
la
la
etc...
Ла-ла-ла
и
т.д...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Marino Atria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.