Frédéric François - Juliette sans Roméo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - Juliette sans Roméo




Juliette sans Roméo
Juliette without Romeo
Sa brosse à dents toute seule s'ennuie
Her toothbrush is lonely by herself
Dans le verre près du lavabo
In the cup by the sink
Elle envie celles qui chaque nuit
She envies those that every night
Sur l'étagère dorment en duo
Sleep in pairs on the shelf
Chez elle, tout est si bien rangé
At her place, everything is so tidy
Tout est si propre, tout est si blanc
Everything is so clean, everything is so white
Que l'on se croit dans ces musées
That you would think you were in those museums
plus rien n'est vraiment vivant
Where nothing is really alive anymore
C'est une Juliette sans Roméo
She's a Juliet without a Romeo
Un lit trop grand pour un ceour gros
A bed too big for a heavy heart
Sa maison n'est pas à Vérone
Her home is not in Verona
Sous son balcon il n'y a personne
There is no one under her balcony
C'est une Juliette sans Roméo
She's a Juliet without a Romeo
Une solitude en stéréo
A solitude in stereo
Un éternel besoin d'amour
An eternal want of love
Quand le silence se fait trop lourd
When the silence becomes too heavy
Les princes charmants sont fatigués
The charming princes are tired
Elle n'y croit plus depuis longtemps
She hasn't believed in them for a long time
La vie n'est pas un conte de fées
Life is not a fairy tale
Il faut bien vivre avec son temps
You have to live with the times
Un petit clic sur internet
A little click on the internet
Dans l'espoir de trouver l'âme soeur
In the hope of finding her soulmate
Juste un e-mail en tête-à-tête
Just an e-mail in a one-on-one
Un esimple illusion de bonheur
A simple illusion of happiness
C'est une Juliette sans Roméo
She's a Juliet without a Romeo
Un lit trop grand pour un ceour gros
A bed too big for a heavy heart
Sa maison n'est pas à Vérone
Her home is not in Verona
Sous son balcon il n'y a personne
There is no one under her balcony
C'est une Juliette sans Roméo
She's a Juliet without a Romeo
Une solitude en stéréo
A solitude in stereo
Un éternel besoin d'amour
An eternal want of love
Quand le silence se fait trop lourd
When the silence becomes too heavy
C'est une Juliette sans Roméo
She's a Juliet without a Romeo
Un lit trop grand pour un ceour gros
A bed too big for a heavy heart
Sa maison n'est pas à Vérone
Her home is not in Verona
Sous son balcon il n'y a personne
There is no one under her balcony
C'est une Juliette sans Roméo
She's a Juliet without a Romeo
Une solitude en stéréo
A solitude in stereo
Un éternel besoin d'amour
An eternal want of love
Quand le silence se fait trop lourd
When the silence becomes too heavy
Paroles ajoutées par Baroudeur1960
Lyrics added by Baroudeur1960





Авторы: frederic zeitoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.