Frédéric François - Juste un peu d'amour - перевод текста песни на немецкий

Juste un peu d'amour - Frédéric Françoisперевод на немецкий




Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Mais que cherchent tous ces gens
Aber was suchen all diese Leute
Qui s'endorment sans un mot?
Die ohne ein Wort einschlafen?
Mais que veulent tous ces gens
Aber was wollen all diese Leute
Qui se couchent le cœur gros?
Die mit schwerem Herzen zu Bett gehen?
Un sourire, un regard
Ein Lächeln, ein Blick
Une lumière dans le noir
Ein Licht im Dunkeln
Juste une main qui se tend
Nur eine Hand, die sich reicht
Un éclair, un espoir
Ein Blitz, eine Hoffnung
La tendresse d'un soir
Die Zärtlichkeit eines Abends
Qui se donne et que l'on prend
Die man gibt und die man nimmt
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Rien qu'un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Pas de longs discours
Keine langen Reden
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Une épaule se poser
Eine Schulter zum Anlehnen
Et dans des bras, se serrer
Und sich in Armen zu halten
On a tous besoin d'un peu d'amour
Wir alle brauchen ein bisschen Liebe
À quoi rêvent tous ces gens
Wovon träumen all diese Leute
Qui se perdent dans la nuit?
Die sich in der Nacht verlieren?
Mais que cherchent tous ces gens
Aber was suchen all diese Leute
Qui sont seuls, démunis?
Die allein sind, hilflos?
La douceur d'une voix
Die Sanftheit einer Stimme
Tous ces mots que l'on croit
All diese Worte, denen man glaubt
Ne serait-ce qu'un instant
Wäre es auch nur für einen Augenblick
Tes yeux comme un miroir
Deine Augen wie ein Spiegel
Et l'envie de s'y voir
Und der Wunsch, sich darin zu sehen
Plus belle ou plus beau qu'avant
Schöner als zuvor
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Rien qu'un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Pas de longs discours
Keine langen Reden
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Une épaule se poser
Eine Schulter zum Anlehnen
Et dans des bras, se serrer
Und sich in Armen zu halten
On a tous besoin d'un peu d'amour
Wir alle brauchen ein bisschen Liebe
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Rien qu'un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Pas de longs discours
Keine langen Reden
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Une épaule se poser
Eine Schulter zum Anlehnen
Et dans des bras, se serrer
Und sich in Armen zu halten
On a tous besoin d'un peu d'amour
Wir alle brauchen ein bisschen Liebe
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Rien qu'un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Pas de longs discours
Keine langen Reden
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Une épaule se poser
Eine Schulter zum Anlehnen
Et dans des bras, se serrer
Und sich in Armen zu halten
On a tous besoin d'un peu d'amour
Wir alle brauchen ein bisschen Liebe
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Rien qu'un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe
Pas de longs discours
Keine langen Reden
Juste un peu d'amour
Nur ein bisschen Liebe





Авторы: Frederic Jean Riesterer, Frederic Bernard Henri Crepin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.