Frédéric François - L'amour c'est comme le tango - перевод текста песни на немецкий

L'amour c'est comme le tango - Frédéric Françoisперевод на немецкий




L'amour c'est comme le tango
Die Liebe ist wie der Tango
C'est comme un jeu dangereux, on se frôle, on joue avec le feu
Es ist wie ein gefährliches Spiel, wir streifen uns, wir spielen mit dem Feuer
On se déshabille d'un regard plus bleu que l'espoir
Wir entkleiden uns mit einem Blick, blauer als die Hoffnung
D'un coup de reins assassin, tout bascule vers une nuit sans fin
Mit einem mörderischen Hüftschwung kippt alles in eine endlose Nacht
Je sens nos deux corps frémir de désir
Ich spüre unsere beiden Körper vor Verlangen beben
Car l'amour, c'est comme le Tango, passionnel et cruel, il brûle la peau
Denn die Liebe, sie ist wie der Tango, leidenschaftlich und grausam, sie brennt auf der Haut
Oui l'amour, c'est comme le Tango, sensuel et charnel, non rien n'est plus beau
Ja, die Liebe, sie ist wie der Tango, sinnlich und fleischlich, nein, nichts ist schöner
Je sens la soie de tes bas murmurer à chacun de tes pas
Ich spüre die Seide deiner Strümpfe bei jedem deiner Schritte flüstern
D'inavouables promesse, et tant de caresses
Uneingestehbare Versprechen und so viele Zärtlichkeiten
Le bandonéon me donne une fièvre que rien ne raisonne
Das Bandonéon gibt mir ein Fieber, das durch nichts zu bändigen ist
Je rêve de te faire mourir de plaisir
Ich träume davon, dich vor Vergnügen sterben zu lassen
Car l'amour, c'est comme le Tango, passionnel et cruel, il brûle la peau
Denn die Liebe, sie ist wie der Tango, leidenschaftlich und grausam, sie brennt auf der Haut
Oui l'amour, c'est comme le Tango, sensuel et charnel, non rien n'est plus beau
Ja, die Liebe, sie ist wie der Tango, sinnlich und fleischlich, nein, nichts ist schöner
On joue un jeu dangereux, on se devine on se veut, on s'effleure du bout du coeur
Wir spielen ein gefährliches Spiel, wir erahnen uns, wir wollen uns, wir berühren uns mit der Herzspitze
On apprivoise nos peurs et soudain nos deux destins ne font qu'un
Wir zähmen unsere Ängste und plötzlich werden unsere beiden Schicksale eins
Car l'amour, c'est comme le Tango, passionnel et cruel, il brûle la peau
Denn die Liebe, sie ist wie der Tango, leidenschaftlich und grausam, sie brennt auf der Haut
Oui l'amour, c'est comme le Tango, sensuel et charnel, non rien n'est plus beau
Ja, die Liebe, sie ist wie der Tango, sinnlich und fleischlich, nein, nichts ist schöner
Oui l'amour, c'est comme le Tango, passionnel et cruel, il brûle la peau
Ja, die Liebe, sie ist wie der Tango, leidenschaftlich und grausam, sie brennt auf der Haut
Oui l'amour, c'est comme le Tango, sensuel et charnel, non rien n'est plus beau
Ja, die Liebe, sie ist wie der Tango, sinnlich und fleischlich, nein, nichts ist schöner






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.