Frédéric François - L'amour fou - перевод текста песни на немецкий

L'amour fou - Frédéric Françoisперевод на немецкий




L'amour fou
Die verrückte Liebe
Il ne s′est jamais réveillé,
Er ist nie aufgewacht,
Comme au bord des larmes
Wie am Rande der Tränen,
Pour avoir aimé de trop près
Weil er zu nah geliebt hat
Les yeux d'une femme
Die Augen einer Frau.
Un café qui fume au matin
Ein Kaffee, der am Morgen dampft,
On ne touche pas
Man rührt ihn nicht an.
L′impression soudain que rien ne va
Plötzlich das Gefühl, dass nichts stimmt.
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe,
Qui fait de nous
Die aus uns macht
Des hommes à genoux
Männer auf Knien,
Des amoureux fous
Verrückte Liebende,
Qui donneraient tout
Die alles geben würden
Pour un rendez vous
Für ein Rendezvous.
C′est l′amour fou
Das ist die verrückte Liebe,
Qui coule dans les veines
Die in den Adern fließt
De tous ceux qui s'aiment
All derer, die sich lieben.
Car au fond de nous,
Denn tief in uns,
On est tous les mêmes
Sind wir alle gleich,
Quand quelqu′un vous aime.
Wenn jemand einen liebt.
Il est au coeur du tourment
Sie ist da, im Herzen des Sturms,
Dans tous les naufrages
In allen Schiffbrüchen.
On ne peux l'enchaîner pourtant,
Man kann sie jedoch nicht fesseln,
Ni le mettre en cage
Noch sie in einen Käfig sperren.
Il est ici parce qu′il reste
Sie ist hier, weil sie das ist, was bleibt
De notre passage
Von unserem Dasein,
Ce que dieux nous laisse
Was Gott uns hinterlässt
En héritage
Als Erbe.
C'est l′amour fou
Das ist die verrückte Liebe,
Qui fait de nous
Die aus uns macht
Des hommes à genoux
Männer auf Knien.
Il nous rend jaloux
Sie macht uns eifersüchtig,
Presque a moitié fou
Fast halb verrückt
De ses yeux si doux
Nach ihren so sanften Augen.
C'est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe,
Qui court le temps à pas de géant
Die die Zeit im Flug vergehen lässt
Et un rendez vous
Und ein Wiedersehen
Avec les enfants
Mit den Kindern
Et nos petits enfants.
Und unseren Enkelkindern.
C′est l′amour fou
Das ist die verrückte Liebe,
Fou,fou
Verrückt, verrückt,
L'amour fou
Die verrückte Liebe,
Qui coule dans les veines
Die in den Adern fließt
De tous ceux qui s aiment
All derer, die sich lieben.
C′est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe,
Fou,fou
Verrückt, verrückt,
L′amour fou
Die verrückte Liebe,
Cette envie soudaine
Dieser plötzliche Wunsch,
De se dire je t'aime
Sich "Ich liebe dich" zu sagen.
C′est l'amour fou
Das ist die verrückte Liebe,
Fou,fou
Verrückt, verrückt,
L'amour fou
Die verrückte Liebe,
Qui coule dans les veines
Die in den Adern fließt
De tous ceux qui s aiment
All derer, die sich lieben.





Авторы: Santo Barracato, Francois A. Frederic, V. Lebattant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.