Текст и перевод песни Frédéric François - L'Amour Fou - Live Olympia 1998
Il
ne
sait
jamais
réveiller,
comme
au
bord
des
larmes
Он
никогда
не
знает,
как
проснуться,
как
на
грани
слез.
Pour
avoir
aimer
de
trop
près
les
yeux
d'une
femme
За
то,
что
слишком
близко
полюбил
глаза
женщины
Un
café
qui
fume
au
matin
on
ne
touche
pas
Кофе,
который
курят
по
утрам,
мы
не
трогаем,
L'impression
soudain
que
rien
ne
va
внезапно
возникает
ощущение,
что
все
в
порядке
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь
Qui
fait
de
nous
des
hommes
à
genoux
Что
делает
нас
мужчинами
на
коленях
Des
amoureux
fous
Сумасшедшие
любовники
Qui
donnerais
tout
pour
un
rendez
vous
Кто
бы
все
отдал
за
свидание
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь
Qui
coule
dans
les
veines
de
tous
ceux
qui
s'aiment
Который
течет
по
венам
всех,
кто
любит
друг
друга.
Car
au
fond
de
nous,
on
est
tous
les
même
quand
quelqu'un
vous
aime.
Потому
что
в
глубине
души
мы
все
одинаковы,
когда
кто-то
тебя
любит.
Il
est
la
au
cur
du
tourment
dans
tous
les
naufrages
Он
находится
в
центре
мучений
во
всех
кораблекрушениях
On
ne
peux
l'enchaîner
pourtant,
ni
le
mettre
en
cage
Но
мы
не
можем
заковать
его
в
цепи
или
посадить
в
клетку
Il
est
ici
parce
qu'il
reste
de
notre
passage
Он
здесь,
потому
что
он
остался
от
нашего
прохода
Ce
que
dieux
nous
laisse
en
héritage
Что
боги
оставляют
нам
в
наследство
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь
Qui
fait
de
nous
des
hommes
à
genoux
Что
делает
нас
мужчинами
на
коленях
Il
nous
rend
jaloux
Он
заставляет
нас
ревновать
Presque
a
moitié
fou
de
ses
yeux
si
doux
Почти
наполовину
без
ума
от
ее
таких
милых
глаз.
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь
Qui
court
le
temps
à
pas
de
géant
Кто
бежит
во
времени
не
по
дням,
а
по
часам
Et
un
rendez
vous
avec
les
enfants
et
nos
petits
enfants.
И
свидание
с
детьми
и
нашими
внуками.
Fou,
fou
Сумасшедший,
сумасшедший
L'amour
fou
Безумная
любовь
Fou,
fou
безумная,
безумная,
безумная
любовь.
L'amour
fou
Безумная
любовь
Qui
coule
dans
les
veines
de
tous
ceux
qui
s
aiment
Что
течет
в
жилах
всех,
кого
я
люблю.
Fou,
fou
безумная,
безумная,
безумная
любовь.
L'amour
fou
Безумная
любовь
Cet
envie
soudaine
de
se
dire
je
t'aime
Это
внезапное
желание
сказать
себе,
что
я
люблю
тебя
Fou,
fou
безумная,
безумная,
безумная
любовь.
L'amour
fou
Безумная
любовь
Qui
coule
dans
les
veines
de
tous
ceux
qui
s
aiment
Что
течет
в
жилах
всех,
кого
я
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frédéric françois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.