Текст и перевод песни Frédéric François - L'amour fou
L'amour fou
Безумная любовь
Qui
ne
s'est
jamais
réveillé,
comme
au
bord
des
larmes
Кто
хоть
раз
не
просыпался,
словно
на
грани
слез,
Pour
avoir
aimer
de
trop
près
les
yeux
d'une
femme?
Оттого,
что
слишком
близко
любил
глаза
женщины?
Un
café
qui
fume
au
matin
qu'on
ne
touche
pas
Чашка
дымящегося
кофе
утром,
к
которой
не
притронешься,
L'impression
soudain
que
rien
ne
va
Внезапное
ощущение,
что
все
идет
не
так.
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь,
Qui
fait
de
nous
Которая
ставит
нас,
Des
hommes
à
genoux
Мужчин,
на
колени,
Des
amoureux
fous
Безумных
влюбленных,
Qui
donneraient
tout
Которые
отдали
бы
все
Pour
un
rendez-vous
За
свидание.
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь,
Qui
coule
dans
les
veines
Которая
течет
в
венах
De
tous
ceux
qui
s'aiment
Всех
тех,
кто
любит,
Car
au
fond
de
nous
Ведь
в
глубине
души
On
est
tous
les
même
Мы
все
одинаковы,
Quand
quelqu'un
vous
aime
Когда
кто-то
любит
нас.
Il
est
là
au
cœur
du
tourment
dans
tous
les
naufrages
Она
здесь,
в
сердце
мучений,
во
всех
крушениях,
On
ne
peut
l'enchaîner
pourtant
ni
le
mettre
en
cage
Ее
нельзя
сковать
цепями,
заключить
в
клетку,
Il
est
ici
parce
qu'il
reste
de
notre
passage
Она
здесь,
потому
что
остается
от
нашего
пути
Ce
que
Dieu
nous
laisse
en
héritage
То,
что
Бог
оставляет
нам
в
наследство.
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь,
Qui
fait
de
nous
Которая
ставит
нас,
Des
hommes
à
genoux
Мужчин,
на
колени,
Il
nous
rend
jaloux
Она
делает
нас
ревнивыми,
Presque
à
moitié
fou
Почти
с
ума
сводит
De
ses
yeux
si
doux
От
твоих
нежных
глаз.
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь,
Qui
court
le
temps
Которая
бежит
сквозь
время
À
pas
de
géant
Гигантскими
шагами,
Et
un
rendez-vous
И
свидание
Avec
les
enfants
С
детьми
Et
nos
petits
enfants
И
нашими
внуками.
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь,
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь,
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь,
C'est
l'amour
fou
Это
безумная
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santo Barracato, Francois A. Frederic, V. Lebattant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.