Frédéric François - La dolce vita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - La dolce vita




La dolce vita
The Sweet Life
Une odeur de café encore
The scent of coffee once more
Le goût de tes baisers et
The taste of your kisses and
Sur le lit tes dessous de dentelles
Your lace lingerie on the bed
Un hotel loin de tout
A hotel far from everything
Un nid d'amour rien que pour nous
A love nest just for us
Ce matin c'est fou
This morning is crazy
Comme la vie est belle
How beautiful life is
Un week-end tout les deux
A weekend just the two of us
Quelque heure au bord de tes yeux à ne rien faire que s'offrir des vacances
A few hours at the edge of your eyes doing nothing but giving each other a vacation
à écouter nos coeur et
Listening to our hearts and
Refaire le plein de bonheur
Getting our fill of happiness
Ce matin c'est vrai
This morning it's true
Qu'on a de la chance
That we are lucky
C'est La Dolce Vita
It's the Sweet Life
Quand l'amour nous innonde
When love surrounds us
La Dolce Vita
The Sweet Life
Toi et moi seul au monde
You and I alone in the world
C'est La Dolce Vita
It's the Sweet Life
La passion qui m'entrenne
The passion that carries me away
Chaque jour prés de toi
Every day near you
C'est La Dolce Vita
It's the Sweet Life
Je me sens si léger
I feel so light
Tout mes souci son envollé
All my worries have flown away
Noyer son le flot de tes caresses
Drowned in the flood of your caresses
Mes rêves sur l'oreiller
My dreams on the pillow
Je ne suis pas prêt de les laissers
I'm not ready to let them go
Ses bons de redecouvrir la tendresse
It's good to rediscover tenderness
J'ai envie de chanté
I want to sing
J'ai dans la tête plein de projet
I have my head full of plans
Aujourd'hui je me sens
Today I feel
Persque invassible
Almost invincible
Le soleil c'est levé
The sun has risen
Il a l'air de nous regardés
It looks like it's watching us
Ce matin tu voix
This morning you see
Rien n'est impossible
Nothing is impossible
Refrain*3
Chorus*3





Авторы: frédéric françois, frédéric zeitoun, vincent lebattant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.