Текст и перевод песни Frédéric François - La pluie et le beau temps - Live Olympia 1998
La pluie et le beau temps - Live Olympia 1998
The Rain and the Nice Weather - Live Olympia 1998
Elle
varie
plus
vite
que
les
saisons,
c′est
là
son
côté
caméléon
She
changes
quicker
than
the
seasons,
that's
her
chameleon
side
On
ne
s'ennuie
pas
à
vivre
sous
son
ciel,
c′est
jamais
pareil
One
never
gets
bored
living
under
her
sky,
it's
never
the
same
Elle
est
l'orage
au
coeur
de
l'été,
avec
elle
tout
peut
changer
She's
the
storm
in
the
heart
of
summer,
with
her
everything
can
change
Elle
souffle
sur
moi,
et
le
chaud
et
le
froid,
mais
je
l′aime
comme
ça
She
blows
on
me,
and
the
hot
and
the
cold,
but
I
love
her
that
way
Elle
peut
faire
La
Pluie
Et
Le
Beau
She
can
make
The
Rain
And
The
Good
Temps,
dans
mon
coeur
le
plus
beau
printemps
Weather,
in
my
heart
the
most
beautiful
spring
C′est
elle
qui
décide
d'où
vient
le
vent,
La
Pluie
Et
Le
Beau
Temps
She's
the
one
who
decides
where
the
wind
comes
from,
The
Rain
And
The
Good
Weather
Comme
elle
déteste
les
habitudes,
avec
elle
jamais
de
certitudes
How
She
detests
habits,
with
her
there
are
never
any
certainties
Se
nuits
ne
sont
pas
comme
ces
Her
nights
are
not
like
those
Croisières
tranquilles
qu′on
fait
sur
le
Nil
Tranquil
cruises
that
one
takes
on
the
Nile
On
peut
prévoir
le
temps
pur
One
can
predict
the
weather
Demain,
mais
jamais
l'avenir
dans
ses
mains
Tomorrow,
but
never
the
future
in
her
hands
On
ne
peut
pas
faire
de
plans
sur
la
comète,
c′est
toujours
peut-être
One
can't
make
plans
on
the
comet,
it's
always
maybe
Elle
peut
faire
La
Pluie
Et
Le
Beau
She
can
make
The
Rain
And
The
Good
Temps,
dans
mon
coeur
le
plus
beau
printemps
Weather,
in
my
heart
the
most
beautiful
spring
C'est
elle
qui
décide
d′où
vient
le
vent,
La
Pluie
Et
Le
Beau
Temps
She's
the
one
who
decides
where
the
wind
comes
from,
The
Rain
And
The
Good
Weather
Elle
peut
faire
La
Pluie
Et
Le
Beau
She
can
make
The
Rain
And
The
Good
Temps,
dans
mon
coeur
le
plus
beau
printemps
Weather,
in
my
heart
the
most
beautiful
spring
C'est
elle
qui
décide
d'où
vient
le
vent,
La
Pluie
Et
Le
Beau
Temps
She's
the
one
who
decides
where
the
wind
comes
from,
The
Rain
And
The
Good
Weather
Elle
peut
faire
La
Pluie
Et
Le
Beau
She
can
make
The
Rain
And
The
Good
Temps,
dans
mon
coeur
le
plus
beau
printemps
Weather,
in
my
heart
the
most
beautiful
spring
C′est
elle
qui
décide
d′où
vient
le
vent,
La
Pluie
Et
Le
Beau
Temps
She's
the
one
who
decides
where
the
wind
comes
from,
The
Rain
And
The
Good
Weather
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François, Frédéric, Zeitoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.