Текст и перевод песни Frédéric François - Maintenant que tu es loin de moi
Maintenant que tu es loin de moi
Now That You're Away from Me
J'ai
souvent
brisé
tes
rêves,
je
le
sais
I
often
shattered
your
dreams,
I
know
Pour
garder
ma
liberté
To
keep
my
freedom
Mais
comme
le
jour
qui
se
lève
après
la
nuit
But
like
the
day
that
rises
after
the
night
Je
reviens
t'appeler
I
come
back
to
call
you
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Now
that
you're
away
from
me,
my
love
J'vois
partout
ton
visage
I
see
your
face
everywhere
Même
quand
je
suis
dans
d'autres
bras,
mon
amour
Even
when
I'm
in
other
arms,
my
love
Tu
fais
partie
du
voyage
You're
part
of
the
journey
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Now
that
you're
away
from
me,
my
love
Je
ressens
combien
je
t'aime
I
feel
how
much
I
love
you
Non
personne
ne
te
remplacera,
j'attendrais
que
tu
reviennes
No
one
will
replace
you.
I'll
wait
for
you
to
come
back
Je
ne
prends
même
plus
la
peine
de
rentrer
I
don't
even
bother
going
home
anymore
Ça
fait
trop
mal
d'être
là
It
hurts
too
much
to
be
there
À
regarder
ce
qui
traîne
car
déjà
To
see
what's
left
because
I
already
Je
m'ennuie
de
toi
Miss
you
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Now
that
you're
away
from
me,
my
love
J'vois
partout
ton
visage
I
see
your
face
everywhere
Même
quand
je
suis
dans
d'autres
bras
mon
amour
Even
when
I'm
in
other
arms,
my
love
Tu
fais
partie
du
voyage
You're
part
of
the
journey
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Now
that
you're
away
from
me,
my
love
Je
ressens
combien
je
t'aime
I
feel
how
much
I
love
you
Non
personne
ne
te
remplacera
No
one
will
replace
you
J'attendrais
que
tu
reviennes
I'll
wait
for
you
to
come
back
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Now
that
you're
away
from
me,
my
love
J'vois
partout
ton
visage
I
see
your
face
everywhere
Même
quand
je
suis
dans
d'autres
bras,
mon
amour
Even
when
I'm
in
other
arms,
my
love
Tu
fais
partie
du
voyage
You're
part
of
the
journey
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Now
that
you're
away
from
me,
my
love
Je
ressens
combien
je
t'aime
I
feel
how
much
I
love
you
Non
personne
ne
te
remplacera
No
one
will
replace
you
J'attendrais
que
tu
reviennes
I'll
wait
for
you
to
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Marino Atria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.