Текст и перевод песни Frédéric François - Mon coeur te dit je t'aime - Live Olympia 1998
La
maison
a
l'air
plus
grande,
Дом
выглядит
больше,
Surtout
la
chambre,
Особенно
в
спальне,
Il
ne
reste
rien
de
toi
que
ton
parfum,
От
тебя
ничего
не
осталось,
кроме
твоего
запаха.,
Je
découvre
en
ton
absence,
Я
узнаю
в
твое
отсутствие,
Un
vide
immense
Огромная
пустота
En
voyant
s'ouvrir
les
roses
du
jardin,
Увидев,
как
раскрываются
розы
в
саду,
Je
vis
près
du
téléphone,
Я
живу
рядом
с
телефоном,
Mais
quand
il
sonne,
Но
когда
он
звонит,
C'est
jamais
le
coup
de
fil
que
j'espérais,
Это
никогда
не
был
тот
звонок,
на
который
я
надеялся,
Tu
m'oublies
et
moi
je
chante,
Ты
забываешь
меня,
а
я
пою,
Mais
si
je
chante,
Но
если
я
буду
петь,
C'est
seulement
pour
me
retenir
de
pleurer.
Это
только
для
того,
чтобы
удержать
меня
от
слез.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Он
умеет
только
так
говорить.,
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
потерять
тебя.,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужен.,
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
est
perdu
sans
toi,
Он
потерян
без
тебя.,
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мой
мальчик
кричит
на
тебя,
я
люблю
тебя,
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
он
бьется.
C'est
surtout
lorsque
je
rentre,
Это
особенно
важно,
когда
я
возвращаюсь
домой,
Que
tu
me
manques,
Что
я
скучаю
по
тебе,
Il
faut
dire
que
chaque
soir,
tu
m'attendais,
Надо
сказать,
что
каждый
вечер
ты
ждал
меня,
Et
malgré
ma
solitude,
И,
несмотря
на
мое
одиночество,,
Par
habitude,
По
привычке,
Hier
encore
je
t'ai
fais
chauffer
du
café,
Еще
вчера
я
варила
тебе
кофе.,
Je
dois
perdre
un
peu
la
tête,
Я
должен
потерять
голову
немного,
Dans
ma
défaite,
В
моем
поражении,
Je
t'invente
et
je
ne
sais
plus
où
j'en
suis,
Я
придумываю
тебя,
и
я
больше
не
знаю,
где
нахожусь,
A
nouveau
tes
yeux
m'éclairent,
Снова
твои
глаза
освещают
меня.,
J'ai
ta
lumière
en
couleur
sur
des
photos,
У
меня
есть
твой
цветной
свет
на
фотографиях,
Tu
me
souris.
Ты
мне
улыбаешься.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Он
умеет
только
так
говорить.,
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
потерять
тебя.,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужен.,
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
est
perdu
sans
toi,
Он
потерян
без
тебя.,
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мой
мальчик
кричит
на
тебя,
я
люблю
тебя,
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
он
бьется.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Он
умеет
только
так
говорить.,
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
потерять
тебя.,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужен.,
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
est
perdu
sans
toi,
Он
потерян
без
тебя.,
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мой
мальчик
кричит
на
тебя,
я
люблю
тебя,
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
он
бьется.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
La
la
la
la,
la
la,
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
La
la
la
la
la
la,
la
La
La
La
la
la
la,
la
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Mon
cur
te
dit
je
t'aime...
Мой
мальчик
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.