Текст и перевод песни Frédéric François - Mon Coeur Te Dit Je T'aime (Live)
Mon Coeur Te Dit Je T'aime (Live)
Мое сердце говорит тебе, что я люблю тебя (концертная запись)
La
maison
a
l'air
plus
grande,
Дом
кажется
больше,
Surtout
la
chambre,
Особенно
спальня.
Il
ne
reste
rien
de
toi
que
ton
parfum,
От
тебя
остался
только
твой
аромат.
Je
découvre
en
ton
absence,
Я
обнаруживаю
в
твоем
отсутствии
Un
vide
immense
Огромную
пустоту,
En
voyant
s'ouvrir
les
roses
du
jardin,
Видя,
как
распускаются
розы
в
саду.
Je
vis
près
du
téléphone,
Я
живу
у
телефона,
Mais
quand
il
sonne,
Но
когда
он
звонит,
C'est
jamais
le
coup
de
fil
que
j'espérais,
Это
никогда
не
тот
звонок,
которого
я
ждал.
Tu
m'oublies
et
moi
je
chante,
Ты
забываешь
меня,
а
я
пою,
Mais
si
je
chante,
Но
если
я
пою,
C'est
seulement
pour
me
retenir
de
pleurer.
То
только
для
того,
чтобы
не
заплакать.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
тебя
терять,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужна.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
est
perdu
sans
toi,
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мое
сердце
кричит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
C'est
surtout
lorsque
je
rentre,
Особенно
когда
я
возвращаюсь
домой,
Que
tu
me
manques,
Мне
тебя
не
хватает.
Il
faut
dire
que
chaque
soir,
tu
m'attendais,
Надо
сказать,
что
каждый
вечер
ты
ждала
меня,
Et
malgré
ma
solitude,
И
несмотря
на
свое
одиночество,
Par
habitude,
По
привычке
Hier
encore
je
t'ai
fais
chauffer
du
café,
Вчера
я
снова
согрел
тебе
кофе.
Je
dois
perdre
un
peu
la
tête,
Должно
быть,
я
немного
схожу
с
ума.
Dans
ma
défaite,
В
своем
поражении
Je
t'invente
et
je
ne
sais
plus
où
j'en
suis,
Я
выдумываю
тебя
и
уже
не
знаю,
что
делаю.
A
nouveau
tes
yeux
m'éclairent,
Твои
глаза
снова
освещают
меня,
J'ai
ta
lumière
en
couleur
sur
des
photos,
У
меня
есть
твой
свет
на
цветных
фотографиях,
Tu
me
souris.
Ты
улыбаешься
мне.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
тебя
терять,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужна.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
est
perdu
sans
toi,
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мое
сердце
кричит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
ne
sait
dire
que
ça,
Оно
не
умеет
говорить
ничего
другого.
Je
ne
veux
pas
te
perdre,
Я
не
хочу
тебя
терять,
J'ai
trop
besoin
de
toi,
Ты
мне
слишком
нужна.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
Il
est
perdu
sans
toi,
Оно
потеряно
без
тебя.
Mon
cur
te
crie
je
t'aime,
Мое
сердце
кричит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
A
chaque
fois
qu'il
bat.
Каждый
раз,
когда
оно
бьется.
Mon
cur
te
dit
je
t'aime,
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя,
La
la
la
la,
la
la,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
La
la
la
la
la
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла,
La
la
la
la,
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
Mon
cur
te
dit
je
t'aime...
Мое
сердце
говорит
тебе,
что
я
люблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Eugene Jourdan, Francois Frederic, Santo Barracato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.