Текст и перевод песни Frédéric François - Méditerranée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Méditerranée
Средиземноморье
Sous
le
climat
qui
fait
chanter
tout
le
Midi,
Под
климатом,
что
поет
на
всем
юге,
Sous
le
soleil
qui
fait
mûrir
les
ritournelles,
Под
солнцем,
что
зреет
ритмы
песен,
Dans
tous
les
coins
on
se
croirait
au
Paradis
В
каждом
уголке
ты
как
будто
в
раю
Près
d'une
mer
toujours
plus
bleue,
toujours
plus
belle
У
моря
всё
более
синего,
всё
более
прекрасного.
Et
pour
qu'elle
ait
dans
sa
beauté
plus
de
douceur
И
чтобы
в
красоте
его
было
больше
неги,
Mille
jardins
lui
font
comme
un
collier
de
fleurs...
Тысяча
садов
словно
цветочный
венок...
Méditerranée
Средиземноморье,
Aux
îles
d'or
ensoleillées
С
твоими
солнечными
золотыми
островами,
Aux
rivages
sans
nuages
С
твоими
безоблачными
берегами,
Au
ciel
enchanté
С
твоим
волшебным
небом.
Méditerranée
Средиземноморье,
C'est
une
fée
qui
t'a
donné
Это
фея
дала
тебе
Ton
décor
et
ta
beauté
Твой
пейзаж
и
твою
красоту,
Mé-di-terranée!
Сре-ди-земно-мо-рье!
Au
clair
de
lune,
entendez-vous
dans
le
lointain,
При
лунном
свете,
слышишь
ли
ты
вдали,
Comme
un
écho
qui,
sur
les
vagues,
s'achemine?
Словно
эхо,
что
по
волнам
бежит?
Entendez-vous
le
gai
refrain
des
tambourins
Слышишь
ли
ты
весёлый
припев
тамбуринов,
Accompagné
du
trémolo
des
mandolines?
В
сопровождении
тремоло
мандолин?
C'est
la
chanson
qui
vient
bercer,
toutes
les
nuits,
Это
песня,
что
убаюкивает
каждую
ночь,
Les
amoureux
du
monde
entier
qu'elle
a
séduits.
Влюбленных
всего
мира,
которых
она
очаровала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.