Текст и перевод песни Frédéric François - Nina Ninouschka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nina Ninouschka
Нина Нинушка
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка,
Tu
es
si
loin
de
moi.
Ты
так
далеко
от
меня.
Poupée
d'Ukraine
au
coeur
de
laine
Кукла
из
Украины
с
сердцем
из
шерсти,
Je
pense
encore
à
toi.
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка,
T'écrire
ça
sert
à
quoi.
Какой
смысл
тебе
писать.
Les
mots
de
France
à
part
je
t'aime
Кроме
слов
из
Франции
"я
люблю
тебя",
Tu
ne
les
comprends
pas.
Ты
ничего
не
понимаешь.
Je
caressait
tes
mèches
blondes
Я
гладил
твои
светлые
пряди,
J'étais
jaloux
de
ton
sourire.
Я
ревновал
к
твоей
улыбке.
Tu
me
disais
personne
au
monde
Ты
говорила
мне,
что
никто
в
мире
Ne
peut
m'empêcher
de
partir
avec
toi.
Не
сможет
помешать
мне
уехать
с
тобой.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка,
Ma
vie
se
meurt
sans
toi.
Моя
жизнь
умирает
без
тебя.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка,
Je
ne
t'oublierais
pas.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка,
Je
voudrais
te
parler.
Я
хотел
бы
поговорить
с
тобой
Du
ciel
qui
danse,
du
sable
immense
de
Méditerranée.
О
танцующем
небе,
о
бескрайних
песках
Средиземноморья.
La
liberté
c'est
d'être
ensemble
Свобода
- это
быть
вместе
Et
de
voler
comme
les
oiseaux.
И
летать,
как
птицы.
Au
dessus
des
hommes
qui
tremblent
Над
людьми,
которые
дрожат
Pour
une
étoile
ou
un
drapeau,
un
drapeau.
За
звезду
или
за
флаг,
за
флаг.
Je
n'en
peux
plus
de
ton
silence
Я
больше
не
могу
выносить
твоё
молчание,
Ta
photo
tremble
sous
mes
doigts.
Твоя
фотография
дрожит
под
моими
пальцами.
Dans
l'avion
de
la
dernière
chance
В
самолёте
последнего
шанса
Demain
je
serais
près
de
toi,
attends-moi.
Завтра
я
буду
рядом
с
тобой,
жди
меня.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка,
Ma
vie
se
meurt
sans
toi.
Моя
жизнь
умирает
без
тебя.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка,
Il
va
faire
beau
chez
toi.
У
тебя
будет
хорошая
погода.
Nina
Ninouschka,
Nina
Ninouschka.
Нина
Нинушка,
Нина
Нинушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Jean-michel Bériat, Pierre Andre Dousset, Santo Barracato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.