Frédéric François - O sole mio - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frédéric François - O sole mio - Live




O sole mio - Live
O sole mio - Live
La belle chose qu'un soleil d'aurore
Прекрасное явление рассветное солнце,
Jetant au loin l'éveil de sa lumière
Что пробуждает своим светом даль,
Un frisson passe sur la Terre entière
Дрожь пробегает по земле в этот час,
La belle chose qu'un soleil d'aurore
Прекрасное явление рассветное солнце.
Mais sur mon rêve plus radieux
Но в моей мечте есть солнце чудесней,
Un soleil règne que j'aime mieux
Которое я люблю горячей,
Sa flamme est sur ta lèvre
Его пламя горит на твоих губах,
Et sa clarté brille en tes yeux
А сияние искрится в твоих глазах.
La belle chose qu'un soleil en flammes
Прекрасное явление полуденное солнце,
Par les midis d'été brûlant la plaine
Что сжигает землю в летний зной,
Des senteurs chaudes soufflent leur haleine
Горячее дыхание ароматов витает в воздухе,
La belle chose qu'un soleil en flammes
Прекрасное явление полуденное солнце.
Mais sur mon rêve, plus radieux
Но в моей мечте есть солнце чудесней,
Un soleil règne que j'aime mieux
Которое я люблю горячей,
Sa flamme est sur ta lèvre
Его пламя горит на твоих губах,
Et sa clarté brille en tes yeux
А сияние искрится в твоих глазах.
La belle chose qu'un soleil d'automne
Прекрасное явление осеннее солнце,
Jetant l'adieu du soir aux fleurs lassées
Что бросает прощальный луч уставшим цветам,
Dans l'âme émue veillent les pensées
Взволнованная душа полна мыслей,
La belle chose qu'un soleil d'automne
Прекрасное явление осеннее солнце.
Mais sur mon rêve, plus radieux
Но в моей мечте есть солнце чудесней,
Un soleil règne que j'aime mieux
Которое я люблю горячей,
Sa flamme est sur ta lèvre
Его пламя горит на твоих губах,
Et sa clarté brille en tes yeux
А сияние искрится в твоих глазах.
Che bella cosa, 'na Iurnata 'e sole
Какой прекрасный солнечный день,
N'aria serena doppo 'na tempesta
Ясное небо после грозы,
Pe' ll'aria fresca pare già 'na festa...
Свежий воздух уже праздник…
Che bella cosa 'na iurnata 'e sole
Какой прекрасный солнечный день.
Ma n'atu sole cchiù bello, ohi
Но есть другое солнце, еще прекраснее, о да,
'O Sole Mio, sta nfronte a te
Мое Солнце, оно перед тобой,
'O sole, O Sole Mio
Солнце, мое Солнце,
Sta nfronte a te, sta nfronte a te!
Оно перед тобой, перед тобой!
Lùcene 'e llastre d'à fenesta toia,
Блестят стекла в твоем окне,
'Na lavannara canta e se, ne vanta
Прачка поет, хвастаясь,
E pe' tramente terce, spanne e canta
И пока она трет, развешивает и поет,
Lùceno 'e llastre d'à fenesta toia
Блестят стекла в твоем окне.
Ma n'atu sole cchiù bello, ohi
Но есть другое солнце, еще прекраснее, о да,
'O Sole Mio, sta nfronte a te
Мое Солнце, оно перед тобой,
'O sole, 'O Sole Mio
Солнце, мое Солнце,
Sta nfronte a te, stanfronte a te!
Оно перед тобой, перед тобой!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
Когда наступает ночь, и солнце садится,
Mme vene quase 'na malincunia
Меня охватывает меланхолия,
Sotto 'a fenesta toia restarria
Я хотел бы остаться под твоим окном,
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne
Когда наступает ночь, и солнце садится.
Ma n'atu sole, cchiù bello, ohi
Но есть другое солнце, еще прекраснее, о да,
'O Sole Mio sta nfronte a te
Мое Солнце, оно перед тобой,
'O sole, 'O Sole Mio
Солнце, мое Солнце,
Sta nfronte a te, sta nfronte a te!
Оно перед тобой, перед тобой!





Авторы: Di Capua Eduardo, Capurro Giovanni, Mazzucchi Emmanuele

Frédéric François - Histoires d'amour
Альбом
Histoires d'amour
дата релиза
19-02-2008


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.