Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On comprend toujours quand c'est trop tard
Man begreift es immer erst zu spät
Souvent
tu
me
disais
Oft
sagtest
du
mir
Tes
retards
tes
colères
Deine
Verspätungen,
dein
Zorn
Je
te
pardonne
tout
Ich
verzeihe
dir
alles
Mais
jamais
oh
non
jamais
Aber
niemals,
oh
nein,
niemals
Je
ne
supporterais
Könnte
ich
ertragen
Une
femme
entre
nous
Eine
Frau
zwischen
uns
On
Comprend
Toujours
Quand
C'Est
Trop
Tard
Man
begreift
es
immer
erst
zu
spät
Quand
tout
est
fini
pour
tous
les
deux
Wenn
alles
vorbei
ist
für
uns
beide
Et
malgré
qu'on
garde
un
peu
d'espoirs
Und
obwohl
man
ein
wenig
Hoffnung
hegt
On
sait
qu'on
n'a
rien
fait
pour
être
heureux
Weiß
man,
dass
man
nichts
getan
hat,
um
glücklich
zu
sein
On
Comprend
Toujours
Quand
C'Est
Trop
Tard
Man
begreift
es
immer
erst
zu
spät
Hier
encore
tes
yeux
me
suppliaient
Gestern
noch
flehten
mich
deine
Augen
an
Ne
me
laisse
pas
pour
aller
la
voir
Lass
mich
nicht
allein,
um
zu
ihr
zu
gehen
Mais
je
suis
parti
sans
un
regret
Aber
ich
ging
fort
ohne
Reue
Et
pourtant
tu
étais
bien
plus
jolie
Und
doch
warst
du
viel
hübscher
Je
ne
comprends
pas
ah
ah
ah
Ich
verstehe
es
nicht,
ah
ah
ah
Non
vraiment
je
ne
sais
ce
qu'il
m'a
pris
Nein,
wirklich,
ich
weiß
nicht,
was
in
mich
gefahren
ist
On
Comprend
Toujours
Quand
C'Est
Trop
Tard
Man
begreift
es
immer
erst
zu
spät
Et
je
me
retrouve
un
beau
matin
Und
eines
schönen
Morgens
finde
ich
mich
wieder
Assis
tout
seul
devant
mon
café
noir
Ganz
allein
sitzend
vor
meinem
schwarzen
Kaffee
Ta
dernière
photo
entre
les
mains
Dein
letztes
Foto
in
den
Händen
Pour
un
peu
de
tendresse,
pour
un
sourire
Für
ein
wenig
Zärtlichkeit,
für
ein
Lächeln
Tu
t'offrais
à
moi
ah
ah
ah
Gabst
du
dich
mir
hin,
ah
ah
ah
C'est
à
ce
moment
là
que
j'aurai
dû
dire
Genau
in
diesem
Moment
hätte
ich
sagen
sollen
Je
n'aime
que
toi
Ich
liebe
nur
dich
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Marino Atria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.