Frédéric François - Pour que tu restes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frédéric François - Pour que tu restes




Pour que tu restes
Чтобы ты оставалась
Ma chance c est de t avoir
Мне так повезло, что ты у меня есть,
Toujours aupres de moi
Всегда рядом со мной.
Tu es la fille dont je revais
Ты - девушка моей мечты,
Tu es la femme que je tattendais
Ты - женщина, которую я ждал
Depuis toujours
Всегда.
Ma chance c est de t avoir
Мне так повезло, что ты у меня есть,
Toujours aupres de moi
Всегда рядом со мной,
Avec l amour au fond des yeux
С любовью в глубине твоих глаз,
Avec l amour au fond de toi
С любовью в глубине твоей души,
Rien que pour moi
Только для меня.
Maintenant mon amour je veux
Теперь, моя любовь, я хочу
Regarder devant moi
Смотреть только вперёд,
Ne penser qu a nous deux
Думать только о нас двоих,
Ne penser qu a toi
Думать только о тебе,
Te rendre peu a peu le bonheur que je te vois
Дарить тебе постепенно то счастье, которое я вижу в тебе.
Car ma chance c est de t avoir
Ведь мне так повезло, что ты у меня есть,
Toujours aupres de moi
Всегда рядом со мной.
Tu es la fille dont je revais
Ты - девушка моей мечты,
Tu es la femme que j attendais
Ты - женщина, которую я ждал
Depuis toujours
Всегда.
Ma chance c est de t avoir
Мне так повезло, что ты у меня есть,
Toujours aupres de mois
Всегда рядом со мной,
Quand il fait jour
Когда светает,
Quand il fait noir
Когда темнеет,
C est toujours un peu l envie a notre amour
Это всегда немного похоже на зависть к нашей любви.
Rien au monde ne me fait plus peur
Ничто в мире не пугает меня больше,
Quand tu tiens ma main
Когда ты держишь меня за руку,
Quand tu retiens mon coeur
Когда ты удерживаешь моё сердце.
Je desire avec toi
Я хочу вместе с тобой
Courir tous les chemins
Пройти все пути,
Pour le pire et le meilleur
В горе и в радости,
Car ma chance c est de t avoir
Ведь мне так повезло, что ты у меня есть,
Toujours aupres de moi
Всегда рядом со мной.
Tu es la fille dont je revais
Ты - девушка моей мечты,
Tu es la femme que j attendais
Ты - женщина, которую я ждал
Depuis toujours...(bis)
Всегда... (бис)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.