Frédéric François - Pour te voir à nouveau sourire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frédéric François - Pour te voir à nouveau sourire




Pour te voir à nouveau sourire
Чтобы снова увидеть твою улыбку
Je ne sais pas qui a cassé
Я не знаю, кто разбил
Ta vie en mille éclats de verre
Твою жизнь на тысячу осколков стекла
Je ne sais pas qui t′a laissé
Я не знаю, кто оставил тебя
Le coeur brisé, le coeur amer
С разбитым сердцем, с горьким сердцем
Tes yeux ont tellement pleuré
Твои глаза так много плакали,
Que tu as perdu tout espoir
Что ты потеряла всякую надежду
Mais tu es trop jeune pour rester
Но ты слишком молода, чтобы оставаться
Seule dans ta chambre et dans le noir
Одной в своей комнате и в темноте
Ce soir je me sens magicien
Сегодня вечером я чувствую себя волшебником,
Pour te faire oublier ta peine
Чтобы заставить тебя забыть свою боль
Je t'inventerai des refrains
Я сочиню для тебя припевы,
De mes chansons tu seras reine
Королевой моих песен ты будешь
Ce soir j′ai la force d'être fou
Сегодня вечером у меня есть силы быть безумным,
Rien ne pourra me retenir
Ничто не сможет меня удержать
Tu sais que je donnerai tout
Ты знаешь, я отдам всё,
Pour te voir à nouveau sourire
Чтобы снова увидеть твою улыбку
Pour te voir à nouveau sourire
Чтобы снова увидеть твою улыбку
A force de toujours se taire
Постоянно молча,
On peut s'habituer au pire
Можно привыкнуть к худшему
Mais l′Amour n′est pas la guerre
Но любовь это не война,
Tu as eu raison de partir
Ты была права, что ушла
Si aujourd'hui tu te sens
Если сегодня ты чувствуешь себя
Seule au milieu d′une tempête
Одинокой посреди бури,
Tu feras avec le temps
Со временем ты превратишь
Une victoire de ta défaite
Своё поражение в победу
Ce soir je me sens magicien
Сегодня вечером я чувствую себя волшебником,
Pour te faire oublier ta peine
Чтобы заставить тебя забыть свою боль
Je t'inventerai des refrains
Я сочиню для тебя припевы,
De mes chansons tu seras reine
Королевой моих песен ты будешь
Ce soir j′ai la force d'être fou
Сегодня вечером у меня есть силы быть безумным,
Rien ne pourra me retenir
Ничто не сможет меня удержать
Tu sais que je donnerai tout
Ты знаешь, я отдам всё,
Pour te voir à nouveau sourire
Чтобы снова увидеть твою улыбку
Pour te voir à nouveau sourire
Чтобы снова увидеть твою улыбку
Relève juste un peu la tête
Просто немного подними голову,
Regarde au loin cet arc-en-ciel
Посмотри вдаль на эту радугу,
J′te promet des jours de fêtes
Я обещаю тебе праздничные дни,
A faire pâlir tous les soleils
Которые заставят побледнеть все солнца
Non je ne veux pas te laisser
Нет, я не хочу оставлять тебя,
Te noyer seule dans ton chagrin
Тонуть в одиночестве в своем горе
Pour t'endormir j'te lirai
Чтобы ты уснула, я прочту тебе
Des histoires tout fini bien
Истории, где всё заканчивается хорошо
Ce soir je me sens magicien
Сегодня вечером я чувствую себя волшебником,
Pour te faire oublier ta peine
Чтобы заставить тебя забыть свою боль
Je t′inventerai des refrains
Я сочиню для тебя припевы,
De mes chansons tu seras reine
Королевой моих песен ты будешь
Ce soir j′ai la force d'être fou
Сегодня вечером у меня есть силы быть безумным,
Rien ne pourra me retenir
Ничто не сможет меня удержать
Tu sais que je donnerai tout
Ты знаешь, я отдам всё,
Pour te voir à nouveau sourire
Чтобы снова увидеть твою улыбку
Ce soir je me sens magicien
Сегодня вечером я чувствую себя волшебником,
Ce soir j′ai la force d'être fou
Сегодня вечером у меня есть силы быть безумным,
Rien ne pourra me retenir
Ничто не сможет меня удержать
Tu sais que je donnerai tout
Ты знаешь, я отдам всё





Авторы: Frédéric François, Frederic Zeitoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.