Frédéric François - Repartir a zéro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - Repartir a zéro




Repartir a zéro
Restarting from zero
J'ai beau meubler les nuits qui nous séparent
I try to fill the nights that separate us
Faire semblant d'être ensemble sans être ensemble
Pretending to be together, but we're not
Chacun de son côté on dort dans la même maison
Each of us sleeps alone in the same house
Mais c'est une illusion
But it's an illusion
La vie nous a éloignés sans raison
Life has driven us apart for no reason
Si le temps a détruit
If time has destroyed
Tous nos "je t'aime"
All our "I love you's"
Je me battrai contre lui
I'll fight against it
Pour qu'il comprenne
To make it understand
Que la magie de l'amour
That the magic of love
On doit la garder pour toujours
We must keep it forever
Mais à ma manière
But in my own way,
Je voudrais refaire le chemin à l'envers
I want to retrace our steps
A zéro, repartir à zéro
To zero, restart at zero
Jusqu'à me brûler les lèvres sur ta peau
Until I burn my lips on your skin
Découvrir les contours de ton corps
Rediscovering the contours of your body
Brûlant d'amour
Burning with love
A nouveau
Again
A nouveau
Again
A zéro, repartir à zéro
To zero, restart at zero
Ce mal de lassitude qui nous entoure
This weariness that surrounds us
A pris ses habitudes au long des jours
Has settled in over time
Les rêves d'aventure n'ont jamais guéri les blessures
Dreams of adventure have never healed the wounds
De ceux qui se séparent
Of those who drift apart
L'amour demeure toujours le seul espoir
Love always remains the only hope
A zéro, repartir à zéro
To zero, restart at zero
Jusqu'à me brûler les lèvres sur ta peau
Until I burn my lips on your skin
Découvrir les contours de ton corps brûlant d'amour
Rediscovering the contours of your body burning with love
A nouveau
Again
A nouveau
Again
A zéro, repartir à zéro
To zero, restart at zero
Retrouver du premier jour
Find the first day again
Les premiers mots
The first words
S'enivrer de tendresse
Be drunk with tenderness
Etre fou à chaque geste
Being crazy at every gesture
A nouveau
Again
A nouveau
Again
A zéro, repartir à zéro
To zero, restart at zero
A zéro, repartir à zéro
To zero, restart at zero
A zéro, repartir à zéro
To zero, restart at zero





Авторы: Frédéric François, Santo Barracato, Jean-michel Bériat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.