Frédéric François - Sans elle - перевод текста песни на немецкий

Sans elle - Frédéric Françoisперевод на немецкий




Sans elle
Ohne sie
Chaque jour je prie
Jeden Tag bete ich
Et je remercie
Und ich danke
Tous les dieux du Ciel
Allen Göttern des Himmels
Quand je m′éveille
Wenn ich erwache
Chaque heure de ma vie
Jede Stunde meines Lebens
Soleil ou soucis
Sonnenschein oder Sorgen
Quand je pense à elle
Wenn ich an sie denke
Je m'émerveille
staune ich
Elle est à moi, elle et moi
Sie gehört mir, sie und ich
Toute une vie à s′aimer
Ein ganzes Leben, um uns zu lieben
Rien ne peut nous séparer
Nichts kann uns trennen
Sans elle
Ohne sie
Y penser me semble irréel
Daran zu denken scheint mir irreal
Elle est mon essentiel
Sie ist mein Wesentliches
Mais que serais-je sans elle?
Aber was wäre ich ohne sie?
Sans elle
Ohne sie
Il manquerait du bleu dans mon ciel
Es würde Blau in meinem Himmel fehlen
Un rayon au soleil
Ein Sonnenstrahl
Je ne serais rien sans elle
Ich wäre nichts ohne sie
Des moments de doutes
In Momenten des Zweifels
Elle seule peut trouver
Kann nur sie finden
Elle seule a la clé
Nur sie hat den Schlüssel
De mes tourments
Zu meinen Qualen
Un simple regard
Ein einfacher Blick
Sa main sur ma joue
Ihre Hand auf meiner Wange
Et mes rêves fous
Und meine verrückten Träume
Reprennent espoir
Schöpfen wieder Hoffnung
Elle est ma loi, elle je crois
Sie ist mein Gesetz, sie, glaube ich
A su tout me pardonner
Wusste mir alles zu vergeben
Rien ne peux nous séparer
Nichts kann uns trennen
Sans elle
Ohne sie
Y penser me semble irréel
Daran zu denken scheint mir irreal
Elle est mon essentiel
Sie ist mein Wesentliches
Mais que serais-je sans elle?
Aber was wäre ich ohne sie?
Sans elle
Ohne sie
Il manquerait du bleu dans mon ciel
Es würde Blau in meinem Himmel fehlen
Un rayon au soleil
Ein Sonnenstrahl
Je ne serais rien sans elle
Ich wäre nichts ohne sie
Sans elle
Ohne sie
Sans elle
Ohne sie
Y penser me semble irréel
Daran zu denken scheint mir irreal
Elle est mon essentiel
Sie ist mein Wesentliches
Mais que serais-je sans elle?
Aber was wäre ich ohne sie?
Sans elle
Ohne sie
Il manquerait du bleu dans mon ciel
Es würde Blau in meinem Himmel fehlen
Un rayon au soleil
Ein Sonnenstrahl
Je ne serais rien sans elle
Ich wäre nichts ohne sie
Sans elle
Ohne sie
Y penser me semble irréel
Daran zu denken scheint mir irreal
Elle est mon essentiel
Sie ist mein Wesentliches
Mais que serais-je sans elle?
Aber was wäre ich ohne sie?
Sans elle
Ohne sie





Авторы: Frédéric François, Frederic Zeitoun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.