Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul (n'oublie jamais nous deux)
Allein (vergiss uns beide niemals)
Seul
je
veux
resté
seul
Allein,
ich
will
allein
bleiben
Avec
toi
si
loin
de
tous
Mit
dir,
so
weit
weg
von
allen
Courir
pied
nu
vers
la
mer
Barfuß
zum
Meer
rennen
Comme
si
il
n'existait
que
nous
Als
ob
es
nur
uns
gäbe
Seul
tous
émerveillés
Allein,
ganz
verwundert
Nous
vivrons
sans
nous
cachés
Werden
wir
leben,
ohne
uns
zu
verstecken
Prés
de
moi
il
n'y
aura
Bei
mir
wird
es
nur
geben
Que
l'amour
et
toi
Die
Liebe
und
dich
Seul
je
veux
resté
seul
Allein,
ich
will
allein
bleiben
Quand
les
mots
que
tu
retiens
Wenn
die
Worte,
die
du
zurückhältst
Comme
des
vagues
qui
glisseront
de
tes
mains
Wie
Wellen,
die
aus
deinen
Händen
gleiten
werden
Quand
ton
corps
sera
le
mien
Wenn
dein
Körper
meiner
sein
wird
Seul
sur
le
sable
chaud
Allein
auf
dem
warmen
Sand
Avec
toi
tout
contre
moi
Mit
dir,
ganz
nah
bei
mir
Et
tes
lèvres
sur
ma
peau
Und
deine
Lippen
auf
meiner
Haut
J'ai
envie
de
toi
Ich
begehre
dich
Seul
je
veux
resté
seul
Allein,
ich
will
allein
bleiben
Avec
toi
comme
univers
Mit
dir
als
Universum
Car
je
ne
pourrais
pas
Denn
ich
könnte
nicht
Vivre
seul
sans
toi
Allein
ohne
dich
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien, Frédéric François
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.