Текст и перевод песни Frédéric François - Si Dudas de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Dudas de Mi
Если ты сомневаешься во мне
Si
dudas
hoy
de
mí
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
De
mi
amor
y
de
tu
vida
В
моей
любви
и
в
нашей
жизни,
Fue
culpa
de
un
error
Виной
всему
ошибка,
La
tentación
que
conocí.
Искушение,
которому
я
поддался.
Si
dudas
hoy
de
mí
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
De
mi
amor
y
de
tu
vida
В
моей
любви
и
в
нашей
жизни,
Aventura
sin
valor
que
se
cruzó
Бессмысленное
приключение,
которое
встало
на
пути,
Y
te
perdí.
И
я
тебя
потерял.
Un
vuelo
de
palomas
hoy
se
aleja
Стая
голубей
улетает,
Llevándose
con
ellas
tu
amor
Унося
с
собой
твою
любовь,
Amor,
Amor
borrado
de
tu
vida
Любовь,
любовь,
стертая
из
твоей
жизни,
Niña
perdóname.
Прости
меня,
милая.
Si
dudas
hoy
de
mí
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
De
mi
amor
y
de
tu
vida
В
моей
любви
и
в
нашей
жизни,
Un
fuego
con
ardor
al
cual
jugué
Я
играл
с
огнем,
Si
dudas
hoy
de
mí
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
De
mi
amor
y
de
tu
vida
В
моей
любви
и
в
нашей
жизни,
Merezco
compasión
mas
no
me
busques
Я
заслуживаю
сострадания,
но
не
ищи
меня,
Ya
lo
pagué.
Я
уже
заплатил.
Un
vuelo
de
palomas
hoy
se
aleja
Стая
голубей
улетает,
Llevándose
con
ellas
tu
amor
Унося
с
собой
твою
любовь,
Amor,
amor
borrado
de
tu
vida
Любовь,
любовь,
стертая
из
твоей
жизни,
Niña
perdóname.
Прости
меня,
милая.
Si
dudas
hoy
de
mí
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
De
mi
amor
y
de
tu
vida
В
моей
любви
и
в
нашей
жизни,
Me
sangra
el
corazón
y
mi
locura
Мое
сердце
кровоточит,
и
мое
безумие
No
tiene
fin.
Не
имеет
конца.
Si
dudas
hoy
de
mi
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
De
mi
amor
y
de
tu
vida
В
моей
любви
и
в
нашей
жизни,
Te
ruego
el
perdón
pues
la
pasión
Умоляю
тебя
о
прощении,
ведь
страсть
Te
ruego
el
perdón
pues
la
pasión
Умоляю
тебя
о
прощении,
ведь
страсть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frédéric françois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.