Текст и перевод песни Frédéric François - Tant d'années d'amour
Tant d'années d'amour
Столько лет любви
On
dit
souvent
que
quand
vient
le
vent
Часто
говорят,
что
когда
приходит
ветер,
Les
passions,
les
belles
paroles
Страсти,
красивые
слова
Avec
le
temps,
vers
d′autres
cœurs
s'envolent.
Со
временем
к
другим
сердцам
улетают.
Nous
notre
amour
comme
au
premier
jour
Наша
же
любовь,
как
в
первый
день,
On
l′écrit
chaque
matin
Мы
пишем
её
каждое
утро,
Plus
fort
qu'hier
et
bien
moins
fort
que
demain.
Сильнее,
чем
вчера,
и
намного
слабее,
чем
завтра.
Tu
vois
rien
n'a
changé
Видишь,
ничего
не
изменилось
Après
tant
d′années
d′amour.
После
стольких
лет
любви.
Non
rien
n'a
changé,
Нет,
ничего
не
изменилось
Dans
nos
cœurs
vibrant
toujours.
В
наших
сердцах,
всё
ещё
трепещущих.
Après
s′être
cherchés
После
того,
как
искали
друг
друга,
Après
tant
d'années
d′amour.
После
стольких
лет
любви.
Nos
mains
se
sont
trouvées,
Наши
руки
нашли
друг
друга,
Unies
comme
au
premier
jour.
Соединились,
как
в
первый
день.
Pour
te
garder,
moi
j'ai
tout
osé.
Чтобы
удержать
тебя,
я
на
всё
осмелился.
J′ai
construit
de
mes
deux
mains
Я
построил
своими
руками
Rien
que
pour
nous,
un
amour
comme
un
écrin.
Только
для
нас,
любовь,
словно
шкатулку.
Mon
avenir
et
tout
mon
passé
Моё
будущее
и
всё
моё
прошлое,
Toute
ma
vie
ne
tient
qu'à
toi.
Вся
моя
жизнь
зависит
только
от
тебя.
Si
j'en
suis
là,
je
sais
ce
que
je
te
dois.
Если
я
здесь,
я
знаю,
чем
я
тебе
обязан.
Tu
vois
rien
n′a
changé
Видишь,
ничего
не
изменилось
Après
tant
d′années
d'amour.
После
стольких
лет
любви.
Non
rien
n′a
changé,
Нет,
ничего
не
изменилось
Dans
nos
cœurs
vibrant
toujours.
В
наших
сердцах,
всё
ещё
трепещущих.
Après
s'être
cherchés
После
того,
как
искали
друг
друга,
Après
tant
d′années
d'amour.
После
стольких
лет
любви.
Nos
mains
se
sont
trouvées,
Наши
руки
нашли
друг
друга,
Unies
comme
au
premier
jour.
Соединились,
как
в
первый
день.
Tu
vois
rien
n′a
changé
Видишь,
ничего
не
изменилось
Après
tant
d'années
d'amour.
После
стольких
лет
любви.
Non
rien
n′a
changé,
Нет,
ничего
не
изменилось
Dans
nos
cœurs
vibrant
toujours.
В
наших
сердцах,
всё
ещё
трепещущих.
Après
s′être
cherchés
После
того,
как
искали
друг
друга,
Après
tant
d'années
d′amour.
После
стольких
лет
любви.
Nos
mains
se
sont
trouvées,
Наши
руки
нашли
друг
друга,
Unies
comme
au
premier
jour.
Соединились,
как
в
первый
день.
Tu
vois
rien
n'a
changé
Видишь,
ничего
не
изменилось
Après
tant
d′années
d'amour.
После
стольких
лет
любви.
Non
rien
n′a
changé,
Нет,
ничего
не
изменилось
Dans
nos
cœurs
vibrant
toujours.
В
наших
сердцах,
всё
ещё
трепещущих.
Après
s'être
cherchés
После
того,
как
искали
друг
друга,
Après
tant
d'années
d′amour.
После
стольких
лет
любви.
Nos
mains
se
sont
trouvées,
Наши
руки
нашли
друг
друга,
Unies
comme
au
premier
jour.
Соединились,
как
в
первый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François, Frederic Zeitoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.