Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant Que Je Vivrai
Solange Ich Lebe
Un
matin
tu
verras
la
la
la
Eines
Morgens
wirst
du
sehen
la
la
la
Tu
vas
me
demander
la
la
la
Du
wirst
mich
fragen
la
la
la
Si
le
temps
changera
Ob
die
Zeit
ändern
wird
Oh
Oh
ma
façon
d′aimer
Oh
Oh
meine
Art
zu
lieben
Si
ces
bras
qui
t'entourent
la
la
la
Ob
diese
Arme,
die
dich
umgeben
la
la
la
Auront
toujours
envie
la
la
la
Immer
Lust
haben
werden
la
la
la
De
faire
de
notre
amour
Aus
unserer
Liebe
zu
machen
Oh
Oh
seul
but
de
ma
vie
Oh
Oh
das
einzige
Ziel
meines
Lebens
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Solange
ich
lebe
é
é
Mes
yeux
ne
verront
que
toi
Meine
Augen
werden
nur
dich
sehen
Et
je
prierai
é
é
Und
ich
werde
beten
é
é
Pour
chasser
l′hiver
et
le
froid
Um
den
Winter
und
die
Kälte
zu
vertreiben
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Solange
ich
lebe
é
é
Toi
seule
m'habitera
Wirst
du
allein
in
mir
wohnen
Que
le
soleil
ne
meurt
pas
oh
Oh
Wie
die
Sonne
nicht
stirbt
oh
Oh
Un
matin
tu
diras
la
la
la
Eines
Morgens
wirst
du
sagen
la
la
la
Ces
mots
que
j'attendais
la
la
la
Diese
Worte,
auf
die
ich
wartete
la
la
la
J′attends
un
enfant
de
toi
Oh
oh
Ich
erwarte
ein
Kind
von
dir
Oh
oh
Je
t′embrasserais
Ich
werde
dich
küssen
Puis
un
jour
il
partira
la
la
la
Dann
eines
Tages
wird
es
gehen
la
la
la
On
l'on
y
pourra
rien
la
la
la
Wir
werden
nichts
dagegen
tun
können
la
la
la
Nous
resterons
toi
et
moi
oh
oh
Wir
werden
bleiben,
du
und
ich
oh
oh
Au
bord
du
chemin
Am
Rande
des
Weges
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Solange
ich
lebe
é
é
Mes
yeux
ne
verront
que
toi
Meine
Augen
werden
nur
dich
sehen
Et
je
prierai
é
é
Und
ich
werde
beten
é
é
Pour
chasser
l′hiver
et
le
froid
Um
den
Winter
und
die
Kälte
zu
vertreiben
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Solange
ich
lebe
é
é
Toi
seule
m'habitera
Wirst
du
allein
in
mir
wohnen
Que
le
soleil
ne
meurt
pas
oh
oh
Wie
die
Sonne
nicht
stirbt
oh
oh
La
la
la
...
La
la
la
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.