Текст и перевод песни Frédéric François - Tu veux rester libre
Tu veux rester libre
Ты хочешь остаться свободной
Voilà
des
mois
qu'on
est
ensemble
Вот
уже
несколько
месяцев
мы
вместе,
Qu'on
partage
les
même
nuits
Делим
одни
и
те
же
ночи,
Mais
chaque
jour
il
me
semble
Но
каждый
день
мне
кажется,
Que
tu
regrettes
l'autre
vie
Что
ты
жалеешь
о
прошлой
жизни.
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Et
pourtant,
au
fond
de
toi,
ah,
ah
И
всё
же,
в
глубине
души,
ах,
ах,
J'entends
ton
coeur,
ah,
ah
Я
слышу
твоё
сердце,
ах,
ах,
Battre
plus
fort,
quand
je
suis
là,
Бьётся
сильнее,
когда
я
рядом,
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Mais
ta
main
cherche
ma
main,
ah,
ah
Но
твоя
рука
ищет
мою
руку,
ах,
ах,
Et
tu
restes,
ah,
ah
И
ты
остаёшься,
ах,
ах,
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра.
Si,
parfois,
je
viens
te
dire
Если
иногда
я
говорю
тебе:
Reston
tous
les
deux,
ce
soir,
«Давай
останемся
вдвоём
сегодня
вечером»,
Tu
fais
la
tête,
tu
soupires
Ты
дуешься,
вздыхаешь
Et
tu
m'enlèves
tout
espoir
И
лишаешь
меня
всякой
надежды.
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Et
pourtant,
au
fond
de
toi,
ah,
ah
И
всё
же,
в
глубине
души,
ах,
ах,
J'entends
ton
coeur,
ah,
ah
Я
слышу
твоё
сердце,
ах,
ах,
Battre
plus
fort,
quand
je
suis
là,
Бьётся
сильнее,
когда
я
рядом,
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Mais
ta
main
cherche
ma
main,
ah,
ah
Но
твоя
рука
ищет
мою
руку,
ах,
ах,
Et
tu
restes,
ah,
ah
И
ты
остаёшься,
ах,
ах,
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра.
Quand
il
est
tard,
quand
tout
s'arrête
Когда
поздно,
когда
всё
замирает,
Ton
sourire
disparaît
aussi
Твоя
улыбка
тоже
исчезает,
Tu
reste
collée
à
la
fenêtre
Ты
стоишь
у
окна,
Comme
un
enfant
quand
tombe
la
pluie
Как
ребёнок,
когда
идёт
дождь.
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Et
pourtant,
au
fond
de
toi,
ah,
ah
И
всё
же,
в
глубине
души,
ах,
ах,
J'entends
ton
coeur,
ah,
ah
Я
слышу
твоё
сердце,
ах,
ах,
Battre
plus
fort,
quand
je
suis
là,
Бьётся
сильнее,
когда
я
рядом,
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Mais
ta
main
cherche
ma
main,
ah,
ah
Но
твоя
рука
ищет
мою
руку,
ах,
ах,
Et
tu
restes,
ah,
ah
И
ты
остаёшься,
ах,
ах,
Jusqu'au
matin,
petit
matin
До
утра,
до
самого
утра.
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Et
pourtant,
au
fond
de
toi,
ah,
ah
И
всё
же,
в
глубине
души,
ах,
ах,
J'entends
ton
coeur,
ah,
ah
Я
слышу
твоё
сердце,
ах,
ах,
Battre
plus
fort,
quand
je
suis
là,
Бьётся
сильнее,
когда
я
рядом,
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Mais
ta
main
cherche
ma
main,
ah,
ah
Но
твоя
рука
ищет
мою
руку,
ах,
ах,
Et
tu
restes,
ah,
ah
И
ты
остаёшься,
ах,
ах,
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Et
pourtant,
au
fond
de
toi,
ah,
ah
И
всё
же,
в
глубине
души,
ах,
ах,
J'entends
ton
coeur,
ah,
ah
Я
слышу
твоё
сердце,
ах,
ах,
Battre
plus
fort,
quand
je
suis
là,
Бьётся
сильнее,
когда
я
рядом,
Tu
Veux
Rester
Libre,
mon
amour
Ты
хочешь
остаться
свободной,
моя
любовь,
Tu
Veux
Rester
Libre
Ты
хочешь
остаться
свободной,
Mais
ta
main
cherche
ma
main,
ah,
ah
Но
твоя
рука
ищет
мою
руку,
ах,
ах,
Et
tu
restes,
ah,
ah
И
ты
остаёшься,
ах,
ах,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric François
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.