Frédéric François - Une nuit ne suffit pas - Live Olympia - перевод текста песни на немецкий

Une nuit ne suffit pas - Live Olympia - Frédéric Françoisперевод на немецкий




Une nuit ne suffit pas - Live Olympia
Eine Nacht genügt nicht - Live Olympia
Nous deux,
Wir beide,
C'est une histoire d'amoureux,
Es ist die Geschichte von Verliebten,
Qui doivent se cacher pour s'aimer,
Die sich verstecken müssen, um sich zu lieben,
Un soir,
Ein Abend,
Un rendez-vous quelque part,
Eine Verabredung irgendwo,
Dans un endriot discret,
An einem diskreten Ort,
On s'embrasse,
Wir küssen uns,
Et puis, on dine face à face,
Und dann essen wir uns gegenüber,
Au petit jour,
Bei Tagesanbruch,
Après l'amour, tu pars,
Nach der Liebe, gehst du,
Me laissant seul dans le noir,
Mich allein im Dunkeln lassend,
Avec mes rêves fous.
Mit meinen verrückten Träumen.
Une nuit ne suffit pas,
Eine Nacht genügt nicht,
Pour t'aimer comme j'en ai envie,
Um dich zu lieben, wie ich es mir wünsche,
J'aimerais faire avec toi,
Ich möchte mit dir erleben,
Des coups de cÅâ ur, des coups de folie,
Herzklopfen, Momente des Wahnsinns,
Une nuit ne suffit pas,
Eine Nacht genügt nicht,
Pour t'aimer comme je l'ai choisi,
Um dich zu lieben, wie ich es gewählt habe,
Je veux vivre avec toi,
Ich will mit dir leben,
Toutes les choses de la vie.
Alle Dinge des Lebens.
Tu viens,
Du kommst,
En apportant dans tes mains,
Und bringst in deinen Händen,
Tout le soleil qu'il y a ailleurs,
Die ganze Sonne, die es anderswo gibt,
Ici,
Hier,
Quand tu es loin, tout est gris,
Wenn du weit weg bist, ist alles grau,
J'ai des nuages au cÅâ ur,
Ich habe Wolken im Herzen,
Un jour,
Eines Tages,
On ira fêter l'amour,
Werden wir die Liebe feiern,
Pour ne plus jamais se quitter,
Um uns nie wieder zu trennen,
Et moi,
Und ich,
Je serai si fier de toi,
Ich werde so stolz auf dich sein,
De vivre à tes côtés.
An deiner Seite zu leben.
Une nuit ne suffit pas,
Eine Nacht genügt nicht,
Pour t'aimer comme j'en ai envie,
Um dich zu lieben, wie ich es mir wünsche,
J'aimerais faire avec toi,
Ich möchte mit dir erleben,
Des coups de cÅâ ur, des coups de folie,
Herzklopfen, Momente des Wahnsinns,
Une nuit ne suffit pas,
Eine Nacht genügt nicht,
Pour t'aimer comme je l'ai choisi,
Um dich zu lieben, wie ich es gewählt habe,
Je veux vivre avec toi,
Ich will mit dir leben,
Toutes les choses de la vie.
Alle Dinge des Lebens.
Nous deux,
Wir beide,
C'est une histoire d'amoureux,
Es ist die Geschichte von Verliebten,
Qui doivent se cacher pour s'aimer,
Die sich verstecken müssen, um sich zu lieben,
Nous deux,
Wir beide,
C'est une histoire d'amoureux,
Es ist die Geschichte von Verliebten,
Qui finira jamais.
Die niemals enden wird.
Une nuit ne suffit pas,
Eine Nacht genügt nicht,
Pour t'aimer comme j'en ai envie,
Um dich zu lieben, wie ich es mir wünsche,
J'aimerais faire avec toi,
Ich möchte mit dir erleben,
Des coups de cÅâ ur, des coups de folie,
Herzklopfen, Momente des Wahnsinns,
Une nuit ne suffit pas,
Eine Nacht genügt nicht,
Pour t'aimer comme je l'ai choisi,
Um dich zu lieben, wie ich es gewählt habe,
Je veux vivre avec toi,
Ich will mit dir leben,
Toutes les choses de la vie.
Alle Dinge des Lebens.
Une nuit ne suffit pas,
Eine Nacht genügt nicht,
Pour t'aimer comme j'en ai envie,
Um dich zu lieben, wie ich es mir wünsche,
J'aimerais faire avec toi,
Ich möchte mit dir erleben,
Des coups de cÅâ ur, des coups de folie,
Herzklopfen, Momente des Wahnsinns,
Une nuit ne suffit pas...
Eine Nacht genügt nicht...





Авторы: Frédéric François, Michaële, Santo Barracato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.