Текст и перевод песни Frédéric François - Une Nuit Ne Suffit Pas - Live Olympia 1998
C'est
une
histoire
d'amoureux,
это
история
влюбленных,
Qui
doivent
se
cacher
pour
s'aimer,
которым
приходится
прятаться,
чтобы
любить
друг
друга,
Un
soir,
Однажды
вечером,
Un
rendez-vous
quelque
part,
на
свидании
где-нибудь
Dans
un
endriot
discret,
в
тихом
On
s'embrasse,
уголке
эндриота,
мы
целуемся,
Et
puis,
on
dine
face
à
face,
а
потом
ужинаем
лицом
к
лицу,
Au
petit
jour,
Рано
утром,
Après
l'amour,
tu
pars,
после
занятий
любовью,
ты
уходишь,
Me
laissant
seul
dans
le
noir,
оставляя
меня
одного
в
темноте,
Avec
mes
rêves
fous.
с
моими
безумными
мечтами.
Une
nuit
ne
suffit
pas,
Одной
ночи
недостаточно,
Pour
t'aimer
comme
j'en
ai
envie,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
хочу,
J'aimerais
faire
avec
toi,
я
хотел
бы
заниматься
с
тобой,
Des
coups
de
cÅâ
ur,
des
coups
de
folie,
удары
сердца,
удары
безумия,
Une
nuit
ne
suffit
pas,
одной
ночи
недостаточно,
Pour
t'aimer
comme
je
l'ai
choisi,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
выбрал,
Je
veux
vivre
avec
toi,
я
хочу
жить
с
тобой,
Toutes
les
choses
de
la
vie.
все
в
жизни.
En
apportant
dans
tes
mains,
неся
в
своих
руках
Tout
le
soleil
qu'il
y
a
ailleurs,
все
солнце,
которое
есть
в
другом
месте,
Quand
tu
es
loin,
tout
est
gris,
когда
ты
далеко,
все
серое,
J'ai
des
nuages
au
cÅâ
ur,
у
меня
на
небе
облака,
On
ira
fêter
l'amour,
мы
пойдем
праздновать
любовь,
Pour
ne
plus
jamais
se
quitter,
чтобы
никогда
больше
не
расставаться,
Je
serai
si
fier
de
toi,
я
буду
так
горд
от
тебя,
De
vivre
à
tes
côtés.
от
жизни
рядом
с
тобой.
Une
nuit
ne
suffit
pas,
Одной
ночи
недостаточно,
Pour
t'aimer
comme
j'en
ai
envie,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
хочу,
J'aimerais
faire
avec
toi,
я
хотел
бы
заниматься
с
тобой,
Des
coups
de
cÅâ
ur,
des
coups
de
folie,
удары
сердца,
удары
безумия,
Une
nuit
ne
suffit
pas,
одной
ночи
недостаточно,
Pour
t'aimer
comme
je
l'ai
choisi,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
выбрал,
Je
veux
vivre
avec
toi,
я
хочу
жить
с
тобой,
Toutes
les
choses
de
la
vie.
все
в
жизни.
C'est
une
histoire
d'amoureux,
это
история
влюбленных,
Qui
doivent
se
cacher
pour
s'aimer,
которым
приходится
прятаться,
чтобы
любить
друг
друга,
C'est
une
histoire
d'amoureux,
это
история
влюбленных,
Qui
finira
jamais.
которая
никогда
не
закончится.
Une
nuit
ne
suffit
pas,
Одной
ночи
недостаточно,
Pour
t'aimer
comme
j'en
ai
envie,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
хочу,
J'aimerais
faire
avec
toi,
я
хотел
бы
заниматься
с
тобой,
Des
coups
de
cÅâ
ur,
des
coups
de
folie,
удары
сердца,
удары
безумия,
Une
nuit
ne
suffit
pas,
одной
ночи
недостаточно,
Pour
t'aimer
comme
je
l'ai
choisi,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
выбрал,
Je
veux
vivre
avec
toi,
я
хочу
жить
с
тобой,
Toutes
les
choses
de
la
vie.
все
в
жизни.
Une
nuit
ne
suffit
pas,
Одной
ночи
недостаточно,
Pour
t'aimer
comme
j'en
ai
envie,
чтобы
любить
тебя
так,
как
я
хочу,
J'aimerais
faire
avec
toi,
я
хотел
бы
заниматься
с
тобой
любовью,
Des
coups
de
cÅâ
ur,
des
coups
de
folie,
удары
сердца,
безумные
удары,
Une
nuit
ne
suffit
pas...
одной
ночи
недостаточно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frédéric françois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.