Frédéric François - Une rose dans le désert (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric François - Une rose dans le désert (Live)




Une rose dans le désert (Live)
A Rose in the Desert (Live)
Chaque heure chaque jour
Every hour, every day,
les hommes semblent plus sourds
Men seem increasingly deaf
à tous les mots de l'amour
To all the words of love.
On envoie des voeux au ciel
We send our wishes to Heaven
d'une fleur nouvelle
For a new flower
elle éclore de nulle part
It blooms from nowhere
comme un espoir
Like a hope.
Une Rose Dans Le Désert
A Rose In The Desert,
comme un défi au monde
Like a challenge to the world.
Une Rose Dans Le Désert
A Rose In The Desert,
loin du tonnere qui gronde
Far from the thundering storms.
comme un été en hiver
Like a summer in winter,
que pousse une rose en plein désert
May a rose grow in the middle of the desert.
Ou est ce jardin
Where is this garden.
aux mille et un parfums
With its thousand and one fragrances,
que l'on appelait la terre
That we called the Earth?
si les cieux ne sont pas sourds
If the heavens are not deaf
à notre amour
To our love,
qu'ils éclairent notre nuit noire
May they light up our darkest night
d'une fleur d'espoir
With a flower of hope.
Une Rose Dans Le Désert
A Rose In The Desert,
comme un heureux présage
Like a happy omen,
Une Rose Dans Le Désert
A Rose In The Desert,
plus vraie que les mirages
More real than the mirages.
dans un torrent de lumière
In a torrent of light,
que pousse une rose en plein désert
May a rose grow in the middle of the desert.
comme un été en hiver
Like a summer in winter,
que pousse une rose en plein désert
May a rose grow in the middle of the desert.
Une Rose Dans Le Désert
A Rose In The Desert,
comme un défi au monde
Like a challenge to the world.
Une Rose Dans Le Désert
A Rose In The Desert,
que la paix nous inonde
May peace flood us.
moi je n'ai qu'une prière
I have only one prayer,
que pousse une rose en plein désert
May a rose grow in the middle of the desert.





Авторы: Frederic Zeitoun, Francois Frederic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.