Frédéric François - Ça n'arrive qu'une seule fois - перевод текста песни на немецкий

Ça n'arrive qu'une seule fois - Frédéric Françoisперевод на немецкий




Ça n'arrive qu'une seule fois
Das passiert nur einmal
A distance tu assassines mes rêves
Aus der Ferne ermordest du meine Träume
Ton silence va me reprendre au piège
Dein Schweigen wird mich wieder in die Falle locken
Ton défi a fait monter ma fièvre
Deine Herausforderung hat mein Fieber steigen lassen
Et ma vie tourne comme un manège
Und mein Leben dreht sich wie ein Karussell
Tu avoueras qu′il y a de plus en plus de quoi vivre ça
Du wirst zugeben, dass es immer mehr Gründe gibt, das zu erleben
Dans une vie, ça n'arrive qu′une seule fois
In einem Leben passiert das nur einmal
Ça n'arrive qu'une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n′arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Le temps passe, j'ai quelques cheveux gris
Die Zeit vergeht, ich habe ein paar graue Haare
Oui mais rien ne nous a désuni
Ja, aber nichts hat uns getrennt
Nous avons faits nos preuves l′un et l'autre
Wir haben uns einander bewährt
C′est toujours la passion et la folie qui l'emporte
Es sind immer die Leidenschaft und der Wahnsinn, die siegen
Tu avoueras qu′il y a de plus en plus de quoi vivre ça
Du wirst zugeben, dass es immer mehr Gründe gibt, das zu erleben
Dans une vie, ça n'arrive qu'une seule fois
In einem Leben passiert das nur einmal
Ça n′arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Nos regards, ils sauront mieux traduire
Unsere Blicke, sie werden besser übersetzen können
Tous les mots que l'on pourrait se dire
Alle Worte, die wir uns sagen könnten
En confiance, on fonce aveuglément
Voller Vertrauen stürzen wir uns blindlings hinein
Et la chance nous arrive en chantant
Und das Glück kommt singend zu uns
Tu avoueras qu'il y a de plus en plus de quoi vivre ça
Du wirst zugeben, dass es immer mehr Gründe gibt, das zu erleben
Dans une vie, ça n′arrive qu′une seule fois
In einem Leben passiert das nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu'une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n′arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal
Ça n'arrive qu′une seule fois
Das passiert nur einmal





Авторы: Frédéric François, Michel Jourdan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.