Frédéric Lerner - Gagner La Course - перевод текста песни на немецкий

Gagner La Course - Frédéric Lernerперевод на немецкий




Gagner La Course
Das Rennen gewinnen
Des milliers d'hommes au départ
Tausende Männer am Start
Une seule envie, écrire la plus belle histoire
Nur ein Wunsch, die schönste Geschichte zu schreiben
Nourri de rêves et d'espoir
Genährt von Träumen und Hoffnung
Chacun ici se sent prêt pour la victoire
Jeder hier fühlt sich bereit für den Sieg
Dans leurs yeux brûle la flamme
In ihren Augen brennt die Flamme
Ce feu sacré qui illumine le plus profond de l'âme
Dieses heilige Feuer, das die Tiefe der Seele erleuchtet
Les dieux, les diables s'enflamment
Götter, Teuche, entflammen sich
Tout l'monde est prêt, allez ouvre-toi Sésame
Alle sind bereit, komm öffne dich, Sesam
Et s'il faut Gagner La Course
Und wenn man das Rennen gewinnen muss
S'il faut toujours être le premier
Wenn man immer der Erste sein muss
On se "doublera" tous
Werden wir uns alle "überholen"
Y'a pas de place pour les derniers
Es gibt keinen Platz für die Letzten
Nous n'aurons pas le temps
Wir haben keine Zeit
De ralentir même un instant
Nicht mal einen Moment zu verlangsamen
Attention chaud devant
Achtung, heiß voraus
Laissez passer, l'avenir attend
Lass durch, die Zukunft wartet
C'est la course à la vie, la vie
Es ist das Rennen ums Leben, Leben
La vie, la vie,
Leben, Leben,
tous les coups sont permis pour vivre
Wo alles erlaubt ist, um zu leben
Pour vivre, pour vivre ici
Um zu leben, um hier zu leben
Certains sont déjà devant
Manche sind schon vorne
S'ils sont bien nés rien n'est gagné pour autant
Selbst mit guten Startchancen ist nichts gewonnen
Génétique et globules blancs
Genetik und weiße Blutkörperchen
Ça peut aider mais ça ne dure qu'un temps
Können helfen, doch das hält nicht ewig
Dans leurs veines coule le sang
In ihren Adern fließt das Blut
De ces ancêtres venus ici y'a déjà bien longtemps
Von Vorfahren, die schon vor langer Zeit hierherkamen
Mêmes noms et même rang
Gleiche Namen, gleicher Rang
Identité ou bien numéro gagnant
Identität oder doch nur eine Siegernummer
Et s'il faut Gagner La Course
Und wenn man das Rennen gewinnen muss
S'il faut toujours être le premier
Wenn man immer der Erste sein muss
On se "doublera" tous
Werden wir uns alle "überholen"
Y'a pas de place pour les derniers oh...
Es gibt keinen Platz für die Letzten oh...
Nous n'aurons pas le temps
Wir haben keine Zeit
De ralentir même un instant
Nicht mal einen Moment zu verlangsamen
Attention chaud devant
Achtung, heiß voraus
Laissez passer, l'avenir attend
Lass durch, die Zukunft wartet
Nous n'aurons pas le temps
Wir haben keine Zeit
Nous n'aurons pas le temps
Wir haben keine Zeit
Et s'il faut Gagner La Course
Und wenn man das Rennen gewinnen muss
S'il faut toujours être le premier
Wenn man immer der Erste sein muss
Tous pour un, un pour tous
Einer für alle, alle für einen
Les contes de fée c'est terminé
Märchen sind vorbei
Nous n'aurons pas le temps
Wir haben keine Zeit
De jouer aux héros bien pensant
Um gutmütige Helden zu spielen
Les princes ne sont plus charmants
Prinzen sind nicht mehr charmant
Tant pis pour les belles au bois dormant
Pech für die Dornröschen
Et s'il faut Gagner La Course
Und wenn man das Rennen gewinnen muss
S'il faut toujours être le premier
Wenn man immer der Erste sein muss
On se "doublera" tous
Werden wir uns alle "überholen"
Y'a pas de place pour les derniers oh...
Es gibt keinen Platz für die Letzten oh...
Nous n'aurons pas le temps
Wir haben keine Zeit
De ralentir même un instant
Nicht mal einen Moment zu verlangsamen
Attention chaud devant
Achtung, heiß voraus
Laissez passer, l'avenir attend
Lass durch, die Zukunft wartet
Et s'il faut Gagner La Course
Und wenn man das Rennen gewinnen muss
S'il faut toujours être le premier
Wenn man immer der Erste sein muss
On s'f'ra des coups en douce
Werden wir uns heimlich bekämpfen
Y'aura des têtes à faire tomber ohhh
Es wird Köpfe zu stoßen geben ohhh
Nous n'aurons pas le temps
Wir haben keine Zeit
D'avoir le moindre sentiment
Auch nicht für das kleinste Mitgefühl
Il pour il, dent pour dent
Auge um Auge, Zahn um Zahn
Et toujours avoir l'air innocent
Und immer unschuldig wirken





Авторы: Frédéric Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.