Текст и перевод песни Frédéric Lerner - Jusqu'au bout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
qui
je
suis
I
know
who
I
am
Et
je
sais
d'où
je
viens
And
I
know
where
I
come
from
Vous
m'le
faites
bien
comprendre
You
make
me
understand
it
very
well
Je
n'suis
pas
d'ici
I'm
not
from
here
Et
pourtant
pas
si
loin
And
yet
not
so
far
away
Mais
pourquoi
s'en
défendre
But
why
defend
myself
Dans
ce
monde
où
l'on
juge
In
this
world
where
we
judge
Le
rang
l'identité
Rank,
identity
Moi
je
n'suis
pas
bien
né
I
was
not
born
well
Oui
mais
c'est
ça
ma
différence
Yes
but
that's
my
difference
Ne
vous
fiez
pas
aux
apparences
Don't
trust
appearances
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Je
ne
lâcherai
rien
I
will
not
give
up
Et
même
si
je
tombe
à
genoux
And
even
if
I
fall
to
my
knees
Même
si
les
autres
me
disent
que
c'est
la
fin
Even
if
the
others
tell
me
that
it
is
the
end
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Envers
et
contre
les
miens
Against
all
odds
Malgré
les
larmes
et
les
coups
Despite
the
tears
and
the
blows
Je
serrerai
les
poings
I
will
clench
my
fists
Pour
aller
Jusqu'au
bout
To
go
to
the
end
Laissez
moi
grandir
Let
me
grow
Laissez
moi
respirer
Let
me
breathe
Ne
vous
approchez
pas
Don't
come
near
me
Chacun
à
son
livre
son
dieu
pour
exister
Each
one
has
his
own
book,
his
own
god
to
exist
Mais
laissez
nous
le
choix
But
leave
us
the
choice
Dans
ce
monde
où
l'on
juge
In
this
world
where
we
judge
Avant
d'avoir
été
Before
having
been
Qu'est-ce
qu'on
peut
vous
prouver
What
can
we
prove
to
you
Si
vous
nous
laissez
pas
la
chance
If
you
don't
give
us
the
chance
De
pouvoir
enfin
nous
faire
violence
To
finally
be
able
to
do
violence
to
ourselves
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Je
ne
lâcherai
rien
I
will
not
give
up
Et
même
si
je
tombe
à
genoux
And
even
if
I
fall
to
my
knees
Même
si
les
autres
me
disent
que
c'est
la
fin
Even
if
the
others
tell
me
that
it
is
the
end
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Envers
et
contre
les
miens
Against
all
odds
Malgré
les
larmes
et
les
coups
Despite
the
tears
and
the
blows
Je
serrerai
les
poings
I
will
clench
my
fists
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Je
ne
lâcherai
rien
I
will
not
give
up
Et
même
si
je
tombe
à
genoux
And
even
if
I
fall
to
my
knees
Même
si
les
autres
me
disent
que
c'est
la
fin
Even
if
the
others
tell
me
that
it
is
the
end
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Je
ne
lâcherai
rien
I
will
not
give
up
Et
même
si
je
tombe
à
genoux
And
even
if
I
fall
to
my
knees
Même
si
les
autres
me
disent
que
c'est
la
fin
Even
if
the
others
tell
me
that
it
is
the
end
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Envers
et
contre
les
miens
Against
all
odds
Malgré
les
larmes
et
les
coups
Despite
the
tears
and
the
blows
Je
serrerai
les
poings
I
will
clench
my
fists
Je
me
battrai
Jusqu'au
bout
I
will
fight
to
the
end
Je
ne
lâcherai
rien
I
will
not
give
up
Même
si
je
tombe
à
genoux
Even
if
I
fall
to
my
knees
Je
me
battrai
I
will
fight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iren Bochenko, Patrick Hampartzoumian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.