Frédéric Lerner - Laisse Moi Y Croire - перевод текста песни на немецкий

Laisse Moi Y Croire - Frédéric Lernerперевод на немецкий




Laisse Moi Y Croire
Lass Mich Daran Glauben
(Frédéric Lerner)
(Frédéric Lerner)
Regarde autour de toi et dis-moi ce que tu vois
Schau dich um und sag mir, was du siehst
Y'a des silences qui ne trompent pas
Manche Schweigen lügen nicht
Tu peux fermer les yeux, faire semblant d'être heureux
Du kannst die Augen schließen, tun, als wärst du glücklich
Mais cette vie-là, moi, j'en veux pas
Doch dieses Leben will ich nicht
Laisse-moi y croire, laisse-moi y croire... Laisse-moi y croire...
Lass mich daran glauben, lass mich daran glauben... Lass mich daran glauben...
J'ai vu des ombres se faner, du sang et des larmes couler
Ich sah Schatten verblassen, Blut und Tränen fließen
Il y a tant de souffrances, tant de douleurs
Es gibt so viel Leid, so viel Schmerz
Tant de colères et tant de peurs
So viel Wut und so viel Angst
J'ai vu tous ces regards baissés, ces mains tendues, ces poings serrés
Ich sah all diese gesenkten Blicke, Hände, die sich streckten, geballte Fäuste
Il y a tant de mépris, tant d'ignorance, tant d'égo et de différences
Es gibt so viel Verachtung, so viel Unwissenheit, so viel Ego und Spaltungen
Laisse-moi y croire, c'est beau quand on y pense
Lass mich daran glauben, es ist schön, wenn man daran denkt
Laisse-moi y croire, donne-nous une autre chance
Lass mich daran glauben, gib uns noch eine Chance
Tu sais, on pourrait tout changer dans ce monde à refaire
Weißt du, wir könnten alles ändern in dieser Welt, die neu gemacht werden muss
Se battre pour exister, ne plus se laisser faire
Kämpfen, um zu existieren, uns nicht mehr unterkriegen lassen
On pourrait tous ensemble retrouver le chemin
Wir könnten gemeinsam den Weg zurückfinden
D'une vie qui nous ressemble et marcher main dans la main
Zu einem Leben, das uns entspricht, und Hand in Hand gehen
On pourrait prendre le temps de vivre et de s'aimer
Wir könnten uns die Zeit nehmen, zu leben und zu lieben
Se dire tout ce qu'on ressent, se laisser emporter
Uns alles sagen, was wir fühlen, uns davontragen lassen
On pourrait oublier tout le mal qu'on s'est fait
Wir könnten vergessen all das Leid, das wir uns zugefügt haben
Essayer d'effacer les blessures et les regrets
Versuchen, die Wunden und das Bedauern zu heilen
Laisse-moi y croire, c'est beau quand on y pense
Lass mich daran glauben, es ist schön, wenn man daran denkt
Laisse-moi y croire, donne-nous une autre chance
Lass mich daran glauben, gib uns noch eine Chance
Tu sais, laisse-moi y croire qu'un jour tout recommence
Weißt du, lass mich daran glauben, dass eines Tages alles neu beginnt
Laisse-moi y croire, j'ai tant besoin d'une autre histoire
Lass mich daran glauben, ich brauche so sehr eine andere Geschichte
On pourrait s'écouter, s'accepter, se comprendre
Wir könnten uns zuhören, akzeptieren, verstehen
Apprendre à se donner tout ce qui n'est plus à prendre
Lernen zu geben, was nicht mehr genommen werden darf
On pourrait partager ce qui nous arrive enfin
Wir könnten endlich teilen, was uns passiert
Pour ne rien regretter quand la lumière s'éteint
Um nichts zu bereuen, wenn das Licht erlischt
On pourrait tout apprendre comme si on ne savait rien
Wir könnten alles lernen, als wüssten wir nichts
Apprendre à se reprendre, devenir des gens bien
Lernen, uns zu fassen, zu besseren Menschen werden
On pourrait simplement essayer de s'aimer
Wir könnten einfach versuchen, uns zu lieben
Tout serait différent si on pouvait changer!
Alles wäre anders, wenn wir uns ändern könnten!
(Instrumental)
(Instrumental)
Laisse-moi y croire, c'est beau quand on y pense
Lass mich daran glauben, es ist schön, wenn man daran denkt
Laisse-moi y croire, donne-nous une autre chance
Lass mich daran glauben, gib uns noch eine Chance
Tu sais, laisse-moi y croire qu'un jour tout recommence
Weißt du, lass mich daran glauben, dass eines Tages alles neu beginnt
Laisse-moi y croire, j'ai tant besoin d'une autre histoire
Lass mich daran glauben, ich brauche so sehr eine andere Geschichte
Laisse-moi y croire... Laisse-moi y croire...
Lass mich daran glauben... Lass mich daran glauben...
Laisse-moi y croire... Laisse-moi y croire...
Lass mich daran glauben... Lass mich daran glauben...





Авторы: Frédéric Lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.