Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal de toi
Schmerz nach dir
Que
t'es
peut-être
déjà
ici
Dass
du
vielleicht
schon
hier
bist
Que
ton
visage
me
sourit
Dass
dein
Gesicht
mir
zulächelt
Et
que
tes
lèvres
me
disent
oui
Und
deine
Lippen
mir
ja
sagen
Hum
je
rêve
Hmm,
ich
träume
Aux
mots
d'amour
que
tu
me
dis
Von
Liebesworten,
die
du
mir
schenkst
A
des
enfants
qui
ont
grandi
Von
Kindern,
die
groß
geworden
sind
A
des
silences
qui
font
du
bruit
Von
Schweigen,
das
laut
ist
Mal
de
toi
Schmerz
nach
dir
Quand
tout
est
partout
pareil
Wenn
alles
überall
gleich
ist
J'sais
pas
où
t'es
mais
j'appelle
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
doch
ich
rufe
Quand
tous
les
loups
se
rassemblent
Wenn
sich
alle
Wölfe
versammeln
Dans
ma
tête
et
moi
je
tremble
In
meinem
Kopf
und
ich
zittere
Tellement
j'ai
le
Mal
de
toi
So
sehr
habe
ich
Schmerz
nach
dir
Quand
j'regarde
passer
ma
vie
Wenn
ich
mein
Leben
vorbeiziehen
sehe
Comme
un
film
au
relenti
Wie
einen
Film
in
Zeitlupe
J'voudrais
que
tu
me
délivres
Ich
möchte,
dass
du
mich
befreist
Y
a
que
ta
voix
qui
m'ennivre
Nur
deine
Stimme
berauscht
mich
Oh
Je
rêve
Oh,
ich
träume
A
la
douceur
de
ta
peau
Von
der
Weichheit
deiner
Haut
De
soifs
qui
n'ont
pas
besoin
d'eau
Von
Durst,
der
kein
Wasser
braucht
A
ces
moments
où
il
fait
chaud
Von
Momenten,
in
denen
es
warm
ist
Hum
je
rêve
Hmm,
ich
träume
De
ce
temps
qui
ne
s'écoule
pas
Von
dieser
Zeit,
die
nicht
vergeht
De
ces
caresses
du
bout
des
doigts
Von
diesen
zarten
Berührungen
De
ces
promesses
à
chaque
pas
Von
diesen
Versprechen
bei
jedem
Schritt
Mal
de
toi
Schmerz
nach
dir
Quand
tout
est
partout
pareil
Wenn
alles
überall
gleich
ist
J'sais
pas
où
t'es
mais
j'appelle
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
doch
ich
rufe
Quand
tous
les
loups
se
rassemblent
Wenn
sich
alle
Wölfe
versammeln
Dans
ma
tête
et
moi
je
tremble
In
meinem
Kopf
und
ich
zittere
Tellement
j'ai
le
Mal
de
toi
So
sehr
habe
ich
Schmerz
nach
dir
Quand
j'regarde
passer
ma
vie
Wenn
ich
mein
Leben
vorbeiziehen
sehe
Comme
un
film
au
ralenti
Wie
einen
Film
in
Zeitlupe
J'voudrais
que
tu
me
délivres
Ich
möchte,
dass
du
mich
befreist
Y
a
que
ta
voix
qui
m'ennivre
Nur
deine
Stimme
berauscht
mich
Tellement
j'ai
le
Mal
de
toi
So
sehr
habe
ich
Schmerz
nach
dir
Que
touts
mes
délires
d'enfant
Dass
alle
meine
Kinderträume
Font
de
moi
un
homme
absent
Mich
zu
einem
abwesenden
Mann
machen
J'ai
tout
compris
Ich
habe
alles
verstanden
Oh
Mal
de
toi
Oh,
Schmerz
nach
dir
Même
si
j'dois
t'chercher
partout
Selbst
wenn
ich
dich
überall
suchen
muss
Même
si
on
m'prend
pour
un
fou
Selbst
wenn
sie
mich
für
verrückt
halten
J'te
retrouverai
c'est
promis
Ich
werde
dich
finden,
versprochen
J'attendrais
pas
d'autres
vies
Ich
werde
keine
anderen
Leben
warten
Tellement
j'ai
le
Mal
de
toi
So
sehr
habe
ich
Schmerz
nach
dir
On
s'en
ira
dans
tes
yeux
Wir
werden
in
deinen
Augen
verschwinden
Mon
sourire
comme
un
aveu
Mein
Lächeln
wie
ein
Geständnis
On
s'
reconnaîtra
je
sais
Wir
werden
uns
erkennen,
ich
weiß
Et
je
n'aurai
plus
jamais
Und
ich
werde
niemals
wieder
Mal
de
toi
Schmerz
nach
dir
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Gary Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.