Frédéric Lerner - Tu peux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frédéric Lerner - Tu peux




Tu peux
Ты можешь
Toi qui n"avance plus dans la vie.
Ты, что больше не двигаешься вперед в жизни.
Toi qui n'a même plus d"envie.
Ты, что уже даже не хочешь.
Écoute ces mots.
Послушай эти слова.
Ces mots qu"ils chantent et qu"il te faut.
Эти слова, которые они поют и которые тебе нужны.
Huuu mubuzima ha.
Хuuu жизнь ха.
Umuntu niwe wimenya.
Человек это тот, кто знает.
Kuko burya abandi.
Потому что и в самом деле другие.
Bagufasha iyo wifashije.
Помогают, если ты помогаешь себе.
Me nya kooooo.
Я ноооо.
Si, et si, si, s"ils y arrivent.
Если, и если, если они этого добьются.
Toi aussi tu peux.
Ты тоже можешь.
Dans la vie, si nous sommes tous différents.
В жизни, если мы все разные.
C"est comme ça, on n"a pas le choix.
Это так, у нас нет выбора.
C"est le destin.
Это судьба.
Si tu veux (tu peux), tu peux rendre ta vie meilleure
Если ты хочешь (ты можешь), ты можешь сделать свою жизнь лучше.
Si tu décides de te prendre en main.
Если ты решишь взять себя в руки.
Yeehi yeeh, rimwe na rimwe numva
Йихийи, римуе с римуе нумва
Nabivamo (vamo vamo vamo ...)
Набивамо (вамо вамо вамо ...)
Ariko nasubizwa nintege nuko ndi muzima
Однако насубизва нинтеге нуко нди музима
Wenda ejo izuba rizandasira
Венда эджо изуба ризандасира
Ne compter que sur soi-même et surtout rester le même.
Рассчитывать только на себя и всегда оставаться собой.
(Compter que sur toi-même, surtout rester le même).
(Рассчитывать только на себя, всегда оставаться собой).
Juste essayer d"avancer sans jamais se retourner.
Просто постарайся продвигаться вперед, никогда не оглядываясь назад.
Alors tu peux toi aussi.
Тогда ты тоже сможешь.
Si, et si, si, s"ils y arrivent.
Если, и если, если они этого добьются.
Toi aussi tu peux.
Ты тоже можешь.
Dans la vie, si nous sommes tous différents.
В жизни, если мы все разные.
C"est comme ça, on n"a pas le choix
Это так, у нас нет выбора
C"est le destin.
Это судьба.
Si tu veux, tu peux rendre ta vie meilleure.
Если ты хочешь, ты можешь сделать свою жизнь лучше.
Si tu décides de te prendre en main.
Если ты решишь взять себя в руки.
Wooo, ntukihebe ukiri mumwuka nshuti. (Tu sais, tu sais ...).
Уоо, нтукихебе укири мумвука ншути. (Ты знаешь, ты знаешь ...).
Il suffit juste d'y croire, alors prends ta vie en main.
Просто нужно верить, так что бери свою жизнь в свои руки.
Oooh ntucike intege nshuti...
Уооо нтюцике нинтеге ншути...
Si, et si, si, s"ils y arrivent.
Если, и если, если они этого добьются.
Toi aussi tu peux (ngo nawe wabigeraho mama weee).
Ты тоже сможешь (нго ньаве уабиджерахо мама уeee).
Dans la vie, si nous sommes tous différents.
В жизни, если мы все разные.
C"est comme ça, on n'a pas le choix.
Это так, у нас нет выбора.
(Komeza komeza mwana wa mama ngo ntakintu utageraho yeee).
(Комеза комеза мвана ва мама ньо нтакинту унтагерахо уeee).
Si tu veux (tu peux), tu peux rendre ta vie meilleure.
Если ты хочешь (ты можешь), ты можешь сделать свою жизнь лучше.
(Ayiweee mwana wamamaaa)
(Айиуее мвана уамамааа)
Si tu décides de te prendre en main.
Если ты решишь взять себя в руки.
(Gerageza gerageza ayiwe ayiwe hiiii).
(Герагеза герагеза айиуе айиуе хииии).





Авторы: frédéric lerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.