Текст и перевод песни Frédéric Zeitoun - Comme tout le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
ok
ça
le
fait,
ça
le
fait
Да,
хорошо,
так
и
есть
Tout
p'tit
déjà
tout
p'tit
Очень
мало
уже
очень
мало
La
même
litanie
Та
же
литания
Dans
la
foule
faut
qu'tu
t'fondes
В
толпе
нужно
слиться
Tu
dois
être
comme
tout
le
monde
Ты
должен
быть
как
все
Ben,
comment
ça?
C'est
quoi
comme
tout
le
monde?
Ну
как
так?
Как
у
всех?
Papa
maman
merci
папа
мама
спасибо
Alors
j'ai
fait
comme
si
Так
что
я
действовал
как
J'ai
voulu
être
un
autre
Я
хотел
быть
кем-то
другим
Pour
ressembler
aux
autres
Чтобы
выглядеть
как
другие
Mais
dans
la
vie
c'est
pas
aux
autres
Но
в
жизни
не
до
других
Qu'il
faut
ressembler,
c'est
à
soi
même
Что
ты
должен
быть
похож
на
себя
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Dans
ce
drôle
de
bas
monde
В
этом
забавном
низком
мире
Qu'est
pas
fait
pour
tout
le
monde
Что
не
для
всех
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Dans
ce
drôle
de
bas
monde
В
этом
забавном
низком
мире
Qu'est
pas
fait
pour
tout
le
monde
Что
не
для
всех
Je
riais
à
tous
les
vents
Я
смеялся
над
всеми
ветрами
Je
me
mentais
souvent
я
часто
лгу
себе
Je
m'inventais
des
ailes
я
изобрел
крылья
En
jouant
la
vie
est
belle
Игра
в
жизнь
прекрасна
J'ai
voulu
pour
de
bon
Я
хотел
навсегда
Devenir
caméléon
Стань
хамелеоном
Nier
mes
différences
отрицать
мои
разногласия
Comme
on
nie
l'évidence
Поскольку
мы
отрицаем
очевидное
Évidence,
évidence,
est-ce
que
j'ai
une
gueule
d'évidence?
Улики,
улики,
у
меня
есть
лицо
улики?
J'parle
toutes
les
langues,
я
говорю
на
всех
языках
à
ceux
qui
croient
en
Dieu
ou
bien
au
big-bang
тем,
кто
верит
в
Бога
или
большой
взрыв
À
ceux
qui
boivent
du
vin,
à
ceux
qui
sont
au
fond
du
ravin
Тем,
кто
пьет
вино,
тем,
кто
на
дне
оврага
De
Paris
à
Berlin
Из
Парижа
в
Берлин
Au
Paki
à
ceux
qui
portent
la
kipa
По-пакиски
тем,
кто
носит
кипу
À
ceux
qui
croient
dans
la
patrie
Тем,
кто
верит
в
отечество
La
guerre,
l'art,
la
philo,
l'amour,
l'amitié
Война,
искусство,
философия,
любовь,
дружба
Je
n'peux
plus
m'arrêter,
c'est
pour
le
monde
entier
Я
больше
не
могу
останавливаться,
это
для
всего
мира
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Dans
ce
drôle
de
bas
monde
В
этом
забавном
низком
мире
Qu'est
pas
fait
pour
tout
le
monde
Что
не
для
всех
De
toutes
les
sauteries
Из
всех
прыжков
Entre
deux
mon
chéri
Между
моей
дорогой
Convivial
et
léger
Дружелюбный
и
легкий
On
aimait
m'inviter
Они
любили
приглашать
меня
J'suis
un
gars
du
terrain
pas
des
salons
de
thé
Я
парень
с
полей,
а
не
чайных
Sous
mon
masque
de
clown
Под
моей
клоунской
маской
Et
mes
rires
de
cartoon
И
мой
мультфильм
смеется
Le
complice
idéal
Идеальный
партнер
La
pêche
et
le
moral
Рыбалка
и
боевой
дух
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Dans
ce
drôle
de
bas
monde
В
этом
забавном
низком
мире
Qu'est
pas
fait
pour
tout
le
monde
Что
не
для
всех
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Dans
ce
drôle
de
bas
monde
В
этом
забавном
низком
мире
Qu'est
pas
fait
pour
tout
le
monde
Что
не
для
всех
Après
avoir
usé
После
использования
Tous
les
psys
du
quartier
Все
мозгоправы
по
соседству
J'ai
appris
sur
le
tard
я
поздно
узнал
À
croiser
les
miroirs
Чтобы
пересечь
зеркала
Si
j'osais
dire
je
sais
Если
бы
я
осмелился
сказать,
что
знаю
Ma
seule
vérité
моя
единственная
правда
Tiendrait
en
quatre
lignes
Уместится
в
четыре
строки
Dans
cette
drôle
de
comptine
В
этой
смешной
детской
песенке
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Dans
ce
drôle
de
bas
monde
В
этом
забавном
низком
мире
Qu'est
pas
fait
pour
tout
le
monde
Что
не
для
всех
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Dans
ce
drôle
de
bas
monde
В
этом
забавном
низком
мире
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Quand
le
bon
dieu
déconne
Когда
добрый
бог
облажался
Personne
n'est
comme
tout
le
monde
Никто
не
похож
на
всех
Personne
n'est
comme
personne
Никто
не
похож
ни
на
кого
Quand
le
bon
dieu
déconne
Когда
добрый
бог
облажался
En
tous
cas
nous,
В
любом
случае
мы
On
est
comme
tout
le
monde
et
on
est
comme
personne...
Мы
такие,
как
все,
и
мы
не
похожи
ни
на
кого...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Zeitoun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.