Текст и перевод песни Fréro Delavega - A l'équilibre - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A l'équilibre - Acoustic
В равновесии - Акустика
J′suis
resté
quelques
heures
à
regarder
dehors
Я
провел
несколько
часов,
глядя
наружу,
La
pluie
tombait
sur
mes
peurs,
tombait
sur
mon
corps
Дождь
падал
на
мои
страхи,
падал
на
мое
тело.
Faire
le
tour
de
mon
ile,
y
chasser
mes
démons
Обойти
свой
остров,
прогнать
своих
демонов,
Remonter
sur
le
fil,
seul
avec
mon
bâton
Вернуться
на
канат,
один,
со
своим
шестом.
J'ai
laissé
ma
dérive
guider
quelques
instants
Я
позволил
своему
течению
вести
меня
несколько
мгновений,
J′ai
regardé
les
deux
rives,
j'ai
regardé
devant
Я
смотрел
на
оба
берега,
я
смотрел
вперед.
Les
pieds
dans
le
sable
et
faire
le
tour
de
mon
ile
Ноги
в
песке,
и
я
обхожу
свой
остров,
Et
même
si
c'est
instable,
je
suis
bien
sur
mon
fil
И
даже
если
это
нестабильно,
мне
хорошо
на
моем
канате.
Je
sens
le
vent
entre
mes
doigts
Я
чувствую
ветер
между
пальцами.
Je
suis
à
l′équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада.
J′en
perds
souvent
le
sens
mais
j'en
connais
la
fin
Я
часто
теряю
смысл,
но
я
знаю
конец,
Dans
ce
couloir
immense
qui
mène
à
mon
chemin
В
этом
огромном
коридоре,
который
ведет
к
моей
дороге.
Oh
loin
derrière
la
ville,
là
devant
à
l′horizon
О,
далеко
позади
город,
там,
впереди,
на
горизонте.
Remonter
sur
mon
fil,
en
forme,
seul
avec
mon
bâton
Вернуться
на
свой
канат,
в
форме,
один,
со
своим
шестом.
Jsuis
resté
tout
là-haut
pour
écouter
le
vent
Я
остался
там,
наверху,
чтобы
слушать
ветер.
J'ai
laissé
mon
bateau
guider
quelques
instants
Я
позволил
своей
лодке
вести
меня
несколько
мгновений.
Sans
un
mot
tu
peux
oui
faire
le
tour
de
mon
ile
Без
единого
слова
ты
можешь,
да,
обойти
мой
остров,
Tu
me
verras
dans
le
vide,
les
2 pieds
sur
mon
fil
Ты
увидишь
меня
в
пустоте,
обе
ноги
на
моем
канате.
Je
sens
la
vie
entre
mes
doigts
Я
чувствую
жизнь
между
пальцами.
Je
suis
à
l′équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада.
Quitte
à
tout
perdre,
je
reprendrai
le
vent
2x
Даже
если
все
потеряю,
я
снова
поймаю
ветер
2x
Quitte
à
tout
perdre,
je
reprendrai
le
vent
2x
Даже
если
все
потеряю,
я
снова
поймаю
ветер
2x
Quitte
à
tout
perdre,
je
reprendrai
le
vent
2x
Даже
если
все
потеряю,
я
снова
поймаю
ветер
2x
Quitte
à
tout
perdre,
je
reprendrai
le
vent
Даже
если
все
потеряю,
я
снова
поймаю
ветер.
Je
suis
à
l'équilibre,
tadadada
tadadadada
Я
в
равновесии,
тададада
тадададада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian GARCIA, FLORIAN GARCIA, Jeremy FREROT, BENJAMIN MAZUET, Benjamin MAZUET, JEREMY FREROT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.