Fréro Delavega - À l'équilibre (Live à l'Olympia / 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fréro Delavega - À l'équilibre (Live à l'Olympia / 2016)




À l'équilibre (Live à l'Olympia / 2016)
In Balance (Live at the Olympia / 2016)
J'suis resté quelques heures à regarder dehors
I stayed for hours watching outside
Regarder
Watching,
La pluie tomber sur mes peurs
The rain falling on my fears
Et tomber sur mon corps
And falling on my body
J'suis resté
I stayed,
Faire le tour de mon île
Going around my island
Y chasser mes démons
Chasing away my demons
Remonter sur le fil ouais,
Climbing back on the wire, yes,
Seul avec mon bâton.
Alone with my stick.
J'ai laissé ma dérive guider quelques instants
I let my drift guide me for a while
J'ai regardé les deux rives
I looked at both banks
J'ai regardé devant.
I looked ahead.
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon île
With my feet in the sand, going around my island
Et même si c'est instable, je suis bien sur le fil
And even if it's unstable, I'm fine on the wire
Je sens le vent entre mes doigts.
I feel the wind between my fingers.
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada
I am in balance, tadadada tadadadada
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada
I am in balance, tadadada tadadadada
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre
I am in balance, I am in balance
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre
I am in balance, I am in balance
J'en perds souvent le sens mais j'en connais la fin
I often lose my way but I know the end
Dans ce couloir immense qui mène à mon chemin
In this immense corridor that leads to my path
Oh loin derrière la ville, devant à l'horizon
Oh far behind the city, there ahead on the horizon
Remonter sur mon fil, en forme, seul avec mon bâton
Climbing back on my wire, in shape, alone with my stick
Jsuis resté tout là-haut pour écouter le vent
I stayed up there to listen to the wind
J'ai laissé mon bateau m'guider quelques instants
I let my boat guide me for a while
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon île
With my feet in the sand, going around my island
Et même si c'est instable
And even if it's unstable,
Je suis bien sur mon fil
I'm fine on my wire
Je sens la vie entre mes doigts
I feel life between my fingers
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada
I am in balance, tadadada tadadadada
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada
I am in balance, tadadada tadadadada
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre
I am in balance, I am in balance
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre
I am in balance, I am in balance
Quitte à tout prendre, je reprendrais le vent
Even if I have to take everything, I'll take the wind again
Quitte à tout perdre, je reperdrais le temps
Even if I have to lose everything, I'll lose time again
Quitte à tout perdre je veux tout prendre
Even if I have to lose everything, I want to take everything
Quitte à tout prendre, je veux tout perdre
Even if I have to take everything, I want to lose everything
Quitte à tout perdre je veux tout prendre
Even if I have to lose everything, I want to take everything
Quitte à tout prendre je veux tout...
Even if I have to take everything, I want to...
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada
I am in balance, tadadada tadadadada
Je suis à l'équilibre, tadadada tadadadada
I am in balance, tadadada tadadadada
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre
I am in balance, I am in balance
Je suis à l'équilibre, Je suis à l'équilibre
I am in balance, I am in balance





Авторы: Florian GARCIA, FLORIAN GARCIA, Jeremy FREROT, BENJAMIN MAZUET, Benjamin MAZUET, JEREMY FREROT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.