Fréro Delavega - A l'équilibre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fréro Delavega - A l'équilibre




A l'équilibre
В равновесии
J'suis resté quelques heures à regarder dehors
Я провел несколько часов, глядя наружу,
Regarder la pluie tomber sur mes peurs
Глядя, как дождь смывает мои страхи,
Et tomber sur mon corps
И стекает по моему телу.
J'suis resté faire le tour de mon île
Я обошел свой остров,
Y chasser mes démons
Прогоняя своих демонов,
Remonter sur le fil, ouais, seul avec mon bâton
Возвращаясь на канат, да, один со своим посохом.
J'ai laissé ma dérive guider quelques instants
Я позволил себе немного поплутать,
J'ai regardé les deux rives, j'ai regardé devant
Я смотрел на оба берега, я смотрел вперед,
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon île
Ноги в песке, обходя свой остров.
Et même si c'est instable, je suis bien sur le fil
И пусть даже это шатко, мне хорошо на канате.
Je sens le vent entre mes doigts
Я чувствую ветер между пальцами.
Je suis à l'équilibre, oh tadadada yadadadada
Я в равновесии, о тададада ядададада
Je suis à l'équilibre, oh tadadada yadadadada
Я в равновесии, о тададада ядададада
Je suis à l'équilibre, oh je suis à l'équilibre, oh, oh
Я в равновесии, о я в равновесии, о, о
Je suis à l'équilibre, oh, je suis à l'équilibre, oh, oh
Я в равновесии, о, я в равновесии, о, о
J'en perds souvent le sens mais j'en connais la fin
Я часто теряю смысл, но знаю конец,
Dans ce couloir immense qui mène à mon chemin
В этом огромном коридоре, который ведет к моему пути.
Au loin derrière la ville, devant l'horizon
Вдали, за городом, там, перед горизонтом,
Remonter sur mon fil, enfin seul avec mon bâton
Вернуться на свой канат, наконец, один со своим посохом.
J'suis resté tout là-haut pour écouter le vent
Я остался там, наверху, чтобы слушать ветер,
J'ai laissé mon bateau m'guider quelques instants
Я позволил своей лодке вести меня несколько мгновений.
Les pieds dans le sable, faire le tour de mon île
Ноги в песке, обходя свой остров.
Et même si c'est instable, je suis bien sur mon fil
И пусть даже это шатко, мне хорошо на моем канате.
Je sens la vie entre mes doigts
Я чувствую жизнь между пальцами.
Je suis à l'équilibre, oh tadadada yadadadada
Я в равновесии, о тададада ядададада
Je suis à l'équilibre, oh tadadada yadadadada
Я в равновесии, о тададада ядададада
Je suis à l'équilibre, oh je suis à l'équilibre, oh, oh
Я в равновесии, о я в равновесии, о, о
Je suis à l'équilibre, oh, je suis à l'équilibre, oh, oh
Я в равновесии, о, я в равновесии, о, о
Quitte à tout prendre, je reprendrais le vent
Даже если придется рискнуть всем, я снова поймаю ветер.
Quitte à tout perdre, je reperdrais le temps
Даже если придется все потерять, я снова потеряю время.
Quitte à tout perdre je veux tout prendre
Даже если придется все потерять, я хочу все взять.
Quitte à tout prendre, je veux tout perdre
Даже если придется рискнуть всем, я хочу все потерять.
Quitte à tout perdre je veux tout prendre
Даже если придется все потерять, я хочу все взять.
Quitte à tout prendre je veux tout...
Даже если придется рискнуть всем, я хочу все...
Je suis à l'équilibre, oh tadadada yadadadada
Я в равновесии, о тададада ядададада
Je suis à l'équilibre, oh tadadada yadadadada
Я в равновесии, о тададада ядададада
Je suis à l'équilibre, oh je suis à l'équilibre, oh, oh
Я в равновесии, о я в равновесии, о, о
Je suis à l'équilibre, oh, je suis à l'équilibre, oh, oh
Я в равновесии, о, я в равновесии, о, о





Авторы: Benjamin Mazuet, Florian Garcia, Jeremy Boris Denis Frerot, Julien Grenier, Romain Joutard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.